Лишь ты одна - Jandro

Лишь ты одна - Jandro

Год
2020
Язык
`ロシア`
Длительность
224490

以下は曲の歌詞です Лишь ты одна 、アーティスト - Jandro 翻訳付き

歌詞 " Лишь ты одна "

原文と翻訳

Лишь ты одна

Jandro

Припев:

Лишь с тобою одной смог познать я любовь.

Воспарить к небесам выше всех облаков!

Ты одна смогла подарить мне покой.

Ты навеки моя, ну, а я, на век твой!

Смотрю в твои глаза и понимаю лишь одно:

Что в этом блеклом мире, ты — сокровище моё.

Что без тебя, я жизнь свою представить не могу.

Ты воздух мой, которым ежедневно я дышу.

Одна лишь ты способна меня ярко вдохновить.

Благодаря тебе, я всё ещё могу творить.

И песни эти все, — пойми, родная, для тебя!

Ведь если бы не ты, душа б моя была пуста.

Припев:

Лишь с тобою одной смог познать я любовь.

Воспарить к небесам выше всех облаков!

Ты одна смогла подарить мне покой.

Ты навеки моя, ну, а я, на век твой!

Смотрю в твои глаза, и этот тёплый, нежный взгляд —

Он словно солнца луч — даёт мне новых сил заряд.

Ты смысл моей жизни, символ всех моих побед.

К твоим ногам готов я положить весь белый свет.

И чтобы ни случилось, ты всегда рядом со мной;

И в радости, и в горе, — как в словах из клятвы той,

Что дали мы друг другу, стоя перед алтарём;

И этот день для нас стал самым главным в жизни днём!

Припев:

Лишь с тобою одной смог познать я любовь.

Воспарить к небесам выше всех облаков!

Ты одна смогла подарить мне покой.

Ты навеки моя, ну, а я, на век твой!

Ну, а я, навек твой.

Ну, а я, навек твой.

Я, навек твой!

Лишь с тобою одной смог познать я любовь.

Воспарить к небесам выше всех облаков!

Ты одна смогла подарить мне покой.

Ты навеки моя, ну, а я, на век твой!

Лишь с тобою одной смог познать я любовь.

Воспарить к небесам выше всех облаков!

Ты одна смогла подарить мне покой.

Ты навеки моя, ну, а я, на век твой!

Ну, а я, навек твой.

Ну, а я, навек твой.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます