以下は曲の歌詞です Я здесь, Инезилья 、アーティスト - Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка 翻訳付き
原文と翻訳
Эдуард Хиль, Михаил Иванович Глинка
Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,
Объята Севилья и мраком и сном.
Исполнен отвагой, окутан плащом,
С гитарой и шпагой я здесь, под окном.
Я здесь, под окном.
Ты спишь ли, гитарой тебя разбужу,
Проснётся ли старый, мечом уложу.
Шёлковые петли к окошку привесь,
Что медлишь, что медлишь,
Уж нет ли соперника здесь.
Уж нет ли соперника здесь.
Я здесь, Инезилья, я здесь, под окном,
Объята Севилья и мраком и сном.
Исполнен отвагой, окутан плащом,
С гитарой и шпагой я здесь, под окном.
Я здесь, под окном.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます