以下は曲の歌詞です Зима 、アーティスト - Эдуард Хиль 翻訳付き
原文と翻訳
Эдуард Хиль
У леса на опушке жила зима в избушке,
Она снежки солила в березовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты,
Ковала ледяные да над реками мосты.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
Как пойдёшь за порог, всюду иней,
А из окон - парок синий-синий.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
Как пойдёшь за порог, всюду иней,
А из окон - парок синий-синий.
Ходила на охоту, гранила серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
Как пойдёшь за порог, всюду иней,
А из окон - парок синий-синий.
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая,
Как пойдёшь за порог, всюду иней,
А из окон - парок синий-синий.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます