以下は曲の歌詞です Чукотка 、アーティスト - Эдуард Хиль 翻訳付き
原文と翻訳
Эдуард Хиль
Припев\nКачается ночь, как смолёная лодка,\nКолючие звёзды держа на весу.\nЧукотка! Это ты — Чукотка! | 2 раза\nЭто ты косынкою снежною машешь внизу. |\nНад полярным кругом вертятся пропеллеры,\nПод крылом плывут, спокойней чем века,\nМедленные очень, белые-пребелые,\nТо ли льдины, то ли облака?\nПрипев\nШум мотора не спугнёт оленя здешнего,\nШапка, пуховик не свалятся с куста.\nОт Москвы подать рукой до мыса Дежнева,\nЕсли эти дороги места.\nПрипев\nНичего, что в небе месяц замороженный,\nЛьёт неяркий свет над тундрой голубой.\nСлушай, Север, ты — наверно завороженный:\nТак и тянет встретиться с тобой.\nПрипев
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます