以下は曲の歌詞です Женщина 、アーティスト - Юлия Беретта 翻訳付き
原文と翻訳
Юлия Беретта
Аэропорты, куда-то летят самолёты,
Вдаль бегут эти поезда.
Снятся полёты, зовёт, наверное, кто-то,
Кто-то такой, кто-то такой же, как и я.
Припев:
Музыка счастливых вестей, ежедневно ждём новостей,
Не уходи, не отходи от меня.
Время звать любимых гостей, и тебя встречать у дверей,
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
За поворотом опять судьбы повороты,
И сердца, как осколки льда.
Верю, что кто-то отыщет нужные ноты
И зазвучит, вновь согревая города.
Припев:
Музыка счастливых вестей, ежедневно ждём новостей,
Не уходи, не отходи от меня.
Время звать любимых гостей, и тебя встречать у дверей,
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
Не уходи, не отходи.
Не уходи, не отходи, не уходи от меня.
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, только твоя, я же твоя женщина.
Женщина.
Женщина.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます