Collision - Sinik

Collision - Sinik

Альбом
Le côté malsain
Год
2012
Язык
`フランス語`
Длительность
436920

以下は曲の歌詞です Collision 、アーティスト - Sinik 翻訳付き

歌詞 " Collision "

原文と翻訳

Collision

Sinik

J’suis né au bled au Zaïre l’Afrique ma béquille

Nourri au blues de Biggie, mon nom c’est Youss' Mabiki

Frère je viens de loin, bon élève, gentil mec

Té-ma la grosse paire de lèvres

Je suis noir, fier de l'être

Venu en France à neuf piges, une ardoise dans mon keuss'

'88 me voilà, j’ai le Val-d'Oise dans mon cœur

Glacé par le froid, allergique à l’air libre

Je roule ma bosse à Cergy, petit appart' au RJ

Les flics, non merci, j’imagine mon Bercy

De percer, parce que Solaar et Nique Ta Mère m’ont bercé

Je suis brave et battant, fuck les drames qui m’attendent

Le sourire bright éclatant devant les bras de ma tante

Inséparable de mes zincs du Neuf-Cinq

Au tier-quar les guns claquent

C’est ça la vie d’un jeune black

Les nouvelles sont mauvaises

C’est sur un simple coup d’fil que j’ai dû perdre le goût d’vivre

Parce que ma mère est partie pour un môme de dix piges

C’est tragique j’comprends mieux pourquoi mon cœur est fragile

Alors je plonge dans mes livres, attentif au tableau

Les études, la cantine, faut qu’j’donne des thunes à tantine

C'était l'époque beat box devant les halls

Tip-top était l'école, hip-hop étaient les codes

Chintok était le mode, frère les premiers sons c’est pas de la disco

Moi je rappe ma vie, mes ennuis fiscaux

Chez moi c’est maladif, les mots me blessent, le son me canalise

Frère l’inspiration me vient sans cannabis

La rue me paralyse, ici ça pue la pisse

Man je suis ghetto, je serre la pince j'évite de faire la bise

Les épreuves m’ont tiré vers le bas, 14 ans quand les huissiers m’ont viré

J’ai beau dire que je vais bien, que j’en ai rien a ciré

J’suis touché, la vérité c’est qu’j’arrête pas d’me moucher

Parce que de coups nos vies sont rythmées, bientôt c’est l’An 2000, man

Les gardes à vue sont filmées, les flics me traitent de pygmée

Rapide est mon ascension, le bac avec la mention

La street est dans mes hormones, l’Afrique devant la Sorbonne

Que des journées de douze heures, archétype

Du branleur comme un loser j’fais du télé markéting

Bachelier mais chômeur je fuck le monde du travail

J’suis dans la merde à plein temps, du haut de mes 24 printemps

En 2005 j’me lance, j'écris des rimes avec mon beau stylo

J’bosse dans le studio avec mon soce Philo

En 2007 je craque, premier album solo

Mode Motherfuck si c’est pas lui ça sera son pote Naulleau

Quand le travail finit par payer

Depuis je fais du profit, je remplis à la Koffi

En vie tant que possible, fuck la langue de Shakespeare

S-Pi me back, moi je rap tant que je respire

En route était mon histoire, les mecs qui viennent de chez moi

Ne marchent que pour avancer, espoir du peura français

En 2009 tout change, mon fils Malik me mène en bateau

C’est plus Papa Wemba mais papa gâteau

Du coup la vie s'éclaircit, dis-le à personne, mais perso

Moi j’suis comme un fou devant son berceau

Mon père je pars au casse-pipe, mais n’oublie pas je suis avant tout

Youssoupha, Lyriciste Bantou

Le Monde m’a condamné pour rien, alors comment lui dire?

Allez fuck Amélie Poulain, moi j’n’ai que le crapuleux destin de Thomas Idir

Vous dire qu’le métissage renforce ou fragilise

Pur Parisien enfant j’relie la France avec la Kabylie

Même si mon enfance me déstabilise

Mon père subit l’offense, taffe à la souffrance mais jamais ne rentabilise

Mise à la rue, parents anéantis et trop piégés

Et il m’est apparu qu’ils m’ont menti pour mieux me protéger

Trop légers sont les flashbacks de cette époque

Blacks blacks étaient mes potes, barbare était l’escorte

Dare dare j’me téléporte, mon innocence est intacte

Les Ulis m’ouvrent leurs portes, 1984

C’est «rue des Bergères» et la jungle, fait de mégères et de dingues

Pas que de misère et de flingues, même si c’est l’hiver et je trinque

Noyé dans un océan de tours encore très jeune et sage

La tête qui tourne quand je me retrouve au 13ème étage

Derrière les cages d’escalier, la douleur de nos blocs

Mes voisins de palier ont les couleurs des quatre coins du globe

On est tous pote, à une famille on s’apparente

À défendre le même code 91 940

Mais j’ai des carences au collège, transparent et en colère

Et puis tous ce carcan scolaire, aucun d’mes parents n’le tolère

Jamais, j’aimais la rue alors la rue m’a fait la bise

La débrouillardise et la ruse avec Will Scala et Bigs

Oui oui voilà le biz, oui oui voilà le Brinks, nan

Jeune délinquant y’a pas de quoi casser des briques, nan

Quelques vol, quelques trafics affolent les graphiques

Les sales flics de l’Arkansas patrouillent à Los Monzas

Qui a donné mon blaze? Scred dans mes esquives

Je regardais DBZ quand a débarqué la perquis'

Mon père crise devant son bad boy qui va trop vite

Quand il me gifle je sais qu’il a été un cow-boy dans une autre vie

Ces poches se vident, au chômage pas une chance

Ni dommages ni indulgence, on déménage dans l’urgence

Ma gueule, on s’débrouille seul, avec mon père comme des brutes

Que les amis qu’on a aidés aillent se faire enculer par Belzébuth

J’traîne ma réput' loin du quartier de mon cœur

On emménage dans un taudis, je suis maudit et j’en ai des rancœurs

Mon grand cœur je l’ai gerbé

J’mets tout dans le verbe et je tourne, rappe mes doutes du RER B

Des rêves de foot mais ma vie est un grand désordre

18 piges à traîner, c’est mort pour s’entraîner au Camp des Loges

En avançant, j’rêve d'être numéro 10

Mais me voilà avant-centre dans la cour de Fleury-Mérogis

Mon registre carcéral n’en est qu'à ses débuts

Mais heureusement que j’ai le rap, les rimes que je débusque

Et je débute, peu de cash car on était pas pétés d’maille

Assassin des clashs bien avant 8 Miles

J’suis à des miles d’un rap game hostile

Moi je n’ai guère ton style, te fais la guerre à dégaine ton style

J’me fais rare mais j’ai mes plans mec

Et c’est pas grave si la moitié du rap me prend juste pour un blanc-bec

Le problème: la prison me fait trop mal

Le label qui m’aidera à me faire la belle s’appellera Six-O-Nine

J’me fixe au mic, un diamant à mes côtés

Boycotté j’mets à l’amende, mon testament du bon côté

J’ai récolté de quoi rendre ma vie plus stable

Mais trop d’amitiés ont sauté quelques gros albums plus tard

Ma plus belle gloire ce ne sont pas mes disques d’or

Mais toute ma vie sur le visage de ma fille quand je la vois qui dort

Et je lui donne tout mon amour depuis

Le sommeil nous épuise, je serai le soleil de ses jours de pluie

Car j’suis le même sous mon K-Way

Ma vie est délicate, S.I.N.I.K., babababah, bah ouais !

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます