
以下は曲の歌詞です Працяг будзе! 、アーティスト - Sciana 翻訳付き
原文と翻訳
Sciana
Сьцішыўся гук, і не прагучала
Дзіўнага пошчаку гэтае песьні,
Быццам ніколі не існавала,
Быццам ніколі ўжо не ўваскрэсьне.
Сонца памерла — амаль непрыкметна,
Спэцкаўшы ў чырвань бавоўну аблокаў,
Сёньня апошні дзень гэтага лета —
Гук, што зьнікае недзе высока.
Бездапаможныя словы надзеі,
Непрадказальныя ўласныя лёсы,
Плюс успамінаў бляклыя цені —
Гэта адзінае, што засталося.
Некалі кожны дзень быў полем бою,
Некалі плюшчыла — не шкадавала.
Мы засталіся самімі сабою —
Гэта было, але гэтага мала.
Гэты, гэты дзень
Скажа нам,
Скажа нам: «Працяг будзе!»
Гэты, гэты дзень
Прапяе,
Прапяе: «Працяг будзе!»
Нават карысна забыць на хвілінку —
Сёньняшні дзень — гэта некалькі кропляў,
Колькі існуе знакаў прыпынку —
Самыя шчырыя — плямы шматкроп’я,
Самы пяшчотны — жнівеньскі вечар
Зьменіцца хутка абдымкамі ночы.
Будзе наступная наша сустрэча,
Гукі памерлі, пакінуўшы пошчак.
Бездапаможныя словы надзеі,
Непрадказальныя ўласныя лёсы,
Плюс успамінаў бляклыя цені —
Гэта адзінае, што засталося.
Некалі кожны дзень быў полем бою,
Некалі плюшчыла — не шкадавала.
Мы засталіся самімі сабою –
Гэта было, але гэтага мала.
Гэты, гэты дзень
Скажа нам,
Скажа нам: «Працяг будзе!»
Гэты, гэты дзень
Прапяе,
Прапяе: «Працяг будзе!»
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます