
以下は曲の歌詞です Я еду 、アーティスト - Sciana 翻訳付き
原文と翻訳
Sciana
Я еду па восеньскім лісьці,
Еду я праз дзіцячыя сны,
Еду я па пагорках і выспах,
Па дарогах зімы і вясны.
Я еду туды, дзе сьветла,
Дзе лунае паветраны шар,
Дзе ветразь напоўніцца ветрам,
Дзе сонцам асьветліцца твар.
Усё на крыві, усё на касьцях,
Усё шматзначнае адназначна!..
Я маю свой герб, я маю свой сьцяг,
Я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна!
Я еду праз шэрыя вёскі,
Еду я цераз знакі бяды.
Я еду праз кропкі ды коскі,
Яеду адсюль туды.
Туды, дзе ўзыходзіць золак,
Дзе падае снег долу,
Дзе сьвеціць калядная зорка,
Дзе гарыць купальскае кола.
Усё на крыві, усё на касьцях,
Усё шматзначнае адназначна!
Я маю свой герб, я маю свой сьцяг,
Я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна!
Я еду па вечным брудзе,
За брудам ня бачна зямлі,
Калісьці тут штосьці будзе,
Вось толькі што і калі?
Даеду адно па рыму
На хвалях сьцюдзёных вятроў.
Я еду ў сваю краіну
На вечную зорку дзядоў.
Усё на крыві, усё на касьцях,
Усё шматзначнае адназначна!..
Я маю свой герб, я маю свой сьцяг,
Я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна!
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Sciana • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます