以下は曲の歌詞です Hutsu Girl 、アーティスト - Руслана 翻訳付き
原文と翻訳
Руслана
Я знайду все і зможу взяти це з собою,
Сонце, день, я їх беру, і в мріях твоїх
Буду там такою, яку ти бачив уві сні…
Вдягну роси гірський туман,
Повітря шовк обійме стан,
Швидкий потік мене веде,
Розкаже він, кохання де…
Приспів:
На тім боці при потоці стрінеш мене.
Гей!
Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей.
Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову.
Гей!
Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей.
Гей!
За небокраєм позичу в сонця шалений день…
Застелю я безмежність трав.
І вітер той, що крила дав…
Приспів:
На тім боці при потоці стрінеш мене.
Гей!
Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей.
Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову.
Гей!
Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей.
Гей!
На тім боці при потоці стрінеш мене.
Гей!
Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей.
Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову.
Гей!
Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей.
Гей!
Я знайду все і зможу взяти це з собою,
Сонце, день, я їх беру, і в мріях твоїх
Буду там такою, яку ти бачив уві сні…
Сплету слова з мовчання гір,
Приспів:
На тім боці при потоці стрінеш мене.
Гей!
Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей.
Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову.
Гей!
Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей.
Гей!
На тім боці при потоці стрінеш мене.
Гей!
Гей!
Буду тобі ясним сонцем, ласкою ночей.
Гей!
За вустами, за вітрами прийдеш знову.
Гей!
Гей!
Не забудеш, легіне, ти моїх очей.
Гей!
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます