以下は曲の歌詞です Роби гучніше! 、アーティスト - Руслана 翻訳付き
原文と翻訳
Руслана
Сто моїх мрій,
Сто моїх снів
Ти так хотів!
Роби гучніше!
Гучніше!
— Я кажу,
Я знаю, можеш ти!
Роби гучніше!
Бо час прийшов,
Щоб усе змінити,
Або геть піти!
Приспів:
Неможливо, нереально,
Люди сплять,
Ми гуляємо по даху!..
Неможливо так, нереально
Так гулять!..
Неможливо, нереально,
Люди сплять,
Ми гуляємо по даху!..
Неможливо так, нереально
Так гулять!..
Зроби гучніше!
Бо всі мелодії
Чути тобі,
Зроби гучніше!
Під сонцем цим і цим?
І хмарами
Я знов скажу тобі:
Приспів:
Неможливо, нереально,
Люди сплять,
Ми гуляємо по даху!..
Неможливо так, нереально
Так гулять!..
Неможливо, нереально,
Люди сплять,
Ми гуляємо по даху!..
Неможливо так, нереально
Так гулять!..
Сто моїх мрій
Та сто яскравих моїх снів,
Можливо, ти так хотів…
Приспів:
Неможливо, нереально,
Люди сплять,
Ми гуляємо по даху!..
Неможливо так, нереально
Так гулять!..
Неможливо, нереально,
Люди сплять,
Ми гуляємо по даху!..
Неможливо так, нереально
Так гулять!..
Неможливо так, нереально!
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます