Камеры - Johnyboy

Камеры - Johnyboy

  • Альбом: Моя книга грехов

  • リリース年: 2014
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 4:31

以下は曲の歌詞です Камеры 、アーティスト - Johnyboy 翻訳付き

歌詞 " Камеры "

原文と翻訳

Камеры

Johnyboy

Выставлен свет.

Дым машина запущена

Мы играем роли счастливых попутчиков

Сценарист сюжетной линии лихо закручивал

Режиссер следит — не будет ошибок допущено

Фильма покруче киностудия не снимала

Получим мы гонорары.

Все красиво озвучим

Декорации от лучших художников были получены

Статуэтки, глобусы, ветви — наши.

Снимем по-лучшему

Клыки мне в шею вонзишь будто Носферату

Пока по тонким рельсам мы движемся с оператором, да

Продюсер счастлив, над нами летают краны

И на монтажной станции наши меняют планы

Комбинированная съемка, зеленый экран

Павильоны, что повидали тысячи гребанных драм

Масса локаций, снимаем около года

Тут зуб за зуб выдирают, око за око

Стоп!

Снято!

Еще б снимал год я бы,

Но композитор музло подбирает на подкадры

Скоро черновой монтаж, финалка и снова

Начнем биться за рекорды по кассовым сборам

Жаль в нашей жизни даже близко нет съемочной группы

И наш тандем идет на дно, лайнер тонущий будто

Страсти нет.

Подруга, ты не сгораешь от пламени

Так какого черта, сука, врешь и играешь на камеру?!

В моей голове тут личности две

И все запутано, все запутано

Я не знаю ответ

Мы наедине, пусть камер тут нет

Я не буду.

Слышишь?

Нет не буду

Отвечать не стану тебе

В жизни нет спецэффектов и нету саундтрека

И мы движемся еле заметно метр за метром

В ад на колесах, но ведешь себя будто все превосходно

Реагируешь на все ты не грубо и беззаботно

Нас окучивает болото, я измученный и голодный

И завела меня в тупик закрученная дорога

Может тебе надоело, наскучило это, ведь

Наш дом уже как перевалочный пункт без ночлега

Ты меня уже забыла что ли, не понял я?

Ведь мы прошли институт брака и школу злословия

Что там по фобиям?

Фактор страха же был —

Что потеряем, но сейчас и остаться в живых мы не желаем

Хоть и опять вдвоем мы уже

Я хочу знать, сука, что прячешь в своем багаже

Ты примеряешь роль матери моим детям,

Но живешь в мире своем, где апатия — добродетель

Лицемерие — это вышка.

Обман — это шикарно

Я не могу дышать, зажала ведь ты мне жабры

Камеры выключены их тут и не было даже,

Но любого слова от душим мне ты уже не скажешь

Доктор, вы меня слышите?

Выпишите ей прозак

Она коктейль растройства личности и неврозов

Да, было дико нам клево.

Да, было дико нам весело,

Но это не Дом, мать его 2, не Каникулы в Мексике

Нет, мы не за стеклом, мы не насекомые

И наша жизнь не ситком и псевдовеселые

И я сейчас без идеи навязчивой о тебе

Ведь ты меняешь облик свой чаще чем лицедеи

В моей голове тут личности две

И все запутано, все запутано

Я не знаю ответ

Мы наедине, пусть камер тут нет

Я не буду.

Слышишь?

Нет не буду

Отвечать не стану тебе

Все злабые звенья найдены

Простое кино про любовь

И мне, наверное, не стать иным

И не станешь ты снова другой

Движения вверх заменяются статикой

Таков человечий геном

Мы обязательно будем счастливы,

Но это будет другое кино

В моей голове тут личности две

И все запутано, все запутано

Я не знаю ответ

Мы наедине, пусть камер тут нет

Я не буду.

Слышишь?

Нет не буду

Отвечать не стану тебе

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます