Когда мы взлетаем - Johnyboy

Когда мы взлетаем - Johnyboy

Альбом
Мимо теней
Год
2012
Длительность
346400

以下は曲の歌詞です Когда мы взлетаем 、アーティスト - Johnyboy 翻訳付き

歌詞 " Когда мы взлетаем "

原文と翻訳

Когда мы взлетаем

Johnyboy

Закройте все окна, заприте все двери

Мне нужно немного, приди на мгновение

Я обниму тебя, прижму к себе и скрою от мира

В котором буду, однозначно, лишь с тобою счастливым

Да, я знаю, часто я бываю банкротом

И подолгу очень пропадаю в аэропортах,

Но к чёрту грозы, дожди — ты себе солнце зажги

И я вернусь скорее, обещаю, просто дождись!

Все эти алкотусы — жалкий мусор, больше не надо

«Виски, деньги, два ствола» лайф стайл в прошлое канул

Ведь так бывает, жизнь трудна и оступается каждый,

Но точно знаю, что сапёр не ошибается дважды

Вдвоём мы ждали, когда же прошлое станет забыто

Вперёд не уедешь, смотря лишь в зеркало заднего вида

Ты меня понимаешь и поддержишь

Не донимаешь так, как прежде

Те, на кого пали все надежды, за это, знаешь, спасибо!

Когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я вновь дышать могу и ад вокруг становится раем

Просто, когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я гибну лишь от мысли, что я это всё потеряю

Когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я вновь дышать могу и ад вокруг становится раем

Просто, когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я гибну лишь от мысли, что я это всё потеряю

Ты тире, моё всё точка, мы порвём этот трёп в клочья

Мы нечто более тонкое, нечто более хрупкое,

Но нечто более стойкое, нечто более крупное

Попутный ветер? Нет, всё против нас,

Но мы идём мимо сплетен и колких фраз

Роли, маски, эти горе-сказки

Про то, что с тобой у нас любовь на час

И мы не понимаем весь этот мир на что?

Кровать и четыре стены — наш дом,

Но страсть горяча, будто лишь день знакомы

Ты будущая мать моих детей, запомни!

Везде эти лица панически-хмурые

Ведь мы подходим друг другу на генетическом уровне,

Но плевать в этой сфере скандалов и тайн

Дышу я тогда, лишь, когда мы взлетаем

Когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я вновь дышать могу и ад вокруг становится раем

Просто, когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я гибну лишь от мысли, что я это всё потеряю

Когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я вновь дышать могу и ад вокруг становится раем

Просто, когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я гибну лишь от мысли, что я это всё потеряю.

Знаешь, иногда мне очень трудно натягивать пластмассовую улыбку на свое пьяное

ебло и делать вид, что мне очень нравится находиться со всем этими людьми и

вообще жить, Но.

Но ради семьи, тебя и фанов.

Я вновь собираю всю силу в кулак

Хоть я с виду инфант, но мой титул в верхах

И слушать твоё творчество мне тошно, фрик

Я никогда не опущусь до односложных рифм

Я ебанутый шизик? Нет, кто решил?

Мои спутники жизни: Джек, Джонни, Джим

Нет, я не делаю деньги, я не монетный двор

И, если я женюсь, то только на Вдове Клико

Был на душе пиздец,

Но я выеб наконец-то все эти дыры в бюджете, yes

И то, что хавала раньше публика ваша отныне стала моей

И рэп второсортный уже не ест

Первый альбом посвятил непонятным шлюхам

Миллионы слов и миллиарды букв

Я выкинул вон, но отныне пардон

Я словами раскидываться вряд ли буду

Им подавай лишь песни о грустном

Песни о чувствах, как правило, похуй

Всем моим фанам, если я пуст

И если сдаюсь я отчаянно дохну,

Но мне трудно, вот ещё одна запись

Да, я белая ворона и вокруг чёрная зависть

Но, если я говно и это пресный альбом

То до последнего трека, слышь, чё вы остались?

Развиваюсь постоянно, уже рэп — работа

И, если я стою на месте, значит это фото

Вы силуэты без лица всё это поглотали

Тени пиздят, но как всегда они лишь под ногами

Я рэп-одиночка, я пережил холод

И хочу, чтоб в душе моей было теплей,

Но оставьте себе ваш коннект уважения,

А я дальше идти буду мимо теней

Когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я вновь дышать могу и ад вокруг становится раем

Просто, когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я гибну лишь от мысли, что я это всё потеряю

Когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я вновь дышать могу и ад вокруг становится раем

Просто, когда мы взлетаем, когда мы взлетаем

Я гибну лишь от мысли, что я это всё потеряю.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます