Cantata misericordium, Op. 69: Bono nunc animo es, viator - John Mark Ainsley, Stephen Varcoe, Nicholas Ward

Cantata misericordium, Op. 69: Bono nunc animo es, viator - John Mark Ainsley, Stephen Varcoe, Nicholas Ward

  • リリース年: 2013
  • 言語: ラテン
  • 間隔: 2:01

以下は曲の歌詞です Cantata misericordium, Op. 69: Bono nunc animo es, viator 、アーティスト - John Mark Ainsley, Stephen Varcoe, Nicholas Ward 翻訳付き

歌詞 " Cantata misericordium, Op. 69: Bono nunc animo es, viator "

原文と翻訳

Cantata misericordium, Op. 69: Bono nunc animo es, viator

John Mark Ainsley, Stephen Varcoe, Nicholas Ward

Beati misericordes

Beati qui dolore corporis afflictis succurrunt

Audite vocem Romani:

«Deus est mortali iuvare mortalem.»

Audite vocem Iudaei:

«Proximum tuum, sicut te ipsum, ama.»

At proximus meus quis est?

Iesu parabola iam nobis fiat fabula

En Viator qui descendit ab Ierusalem in Iericho

Ah quam longa est haec via, quam per deserta loca.

Terret me solitudo,

terret omnis rupes, omne arbustum.

Insidias timeo.

Heus, asine, propera,

propera

Cave, Viator, cave!

Latent istis in umbris latrones.

Iam prodeunt,

iam circumstant.

Cave, Viator, cave!

Qui estis homines?

Cur me sic intuemini?

Atat!

Plaga!

Atatae!

Pugnis,

fustibus vapulo.

Iam spolior, nudor.

Quo fugit asinus?

Eheu relinquor humi

prostratus, semivivus, solus, inops

Ubi nunc latrones isti?

Quam cito ex oculis elapsi sunt.

Solitudo ubique,

solitudo et silentium.

Quis huic succurret in tanta vastitate?

(instrumental break)

Bono nunc animo es, Viator.

Nam tibi appropinquat iter faciens qui habitu est

sacerdos.

Is certe sublevabit.

Compella eum

Subveni, ah subveni: ne patere me mori

Dure sacerdos, quid oculos avertis?

Quid procul praeteris?

Ut praeterit,

ut abit ex oculis homo sacerrimus

(instrumental break)

En alter in conspectum venit.

Tolle rursus, abiecte, animos.

Qui accedit est

Levita.

Is certe sublevabit

Fer opem, fer opem atrociter mihi vulnerato

O ferrea hominum corda!

Hic quoque conspexit iacentem, praeteriit,

acceleravit gradum.

Timetne cadaveris ne tactu polluatur?

I nunc,

sacrosancte Levita, cordis tui praescriptiones inhumanas observa

(instrumental break)

Ecce, tertius apparet — sedlanguescit spes auxilii: nam propior videtur

essecontemptus Samaritanus.

Quid interest Samaritani Iudaeinegotia suscipere

molesta?

Miserere mei, hospes, afflicti

Ah, di boni!

Quid audio?

Quid ante pedes iam video?

Iacet hic nescioquis

immania passus.

Age, primum haec vulnera adligem.

Ubi mihi vinum?

Ubi oleum?

Sursum, iam sursum imponam te in tergum iumenti mei

Vincit, ecce, vincit tandem misericordia.

Hic pedes ipse comitatur eum in

deversorium

Ohe, caupo, siquid audis: aperiportam.

Viator em adfero a latronibus spoliatum.

Aperi, quaeso … Benigne.

Para nobis cenam, caupo, para cubiculum, amabo.

Mihi cras abeundum erit.

Cura hunc dum convalescat.

Dabo tibi duos denarios

Iam rursus revivesco.

Iam spes in animum redit.

Optime hospitum, quis es?

Unde es gentium?

Salvus quomodo tibi gratias referam dignas?

Quis sim, unde sim gentium, parce quaerere.

Dormi nunc, amice, dormi:

iniuriarum obliviscere

Mitis huius adiutoris qui servavit saucium Proximumque sibi duxit hospitem

incognitum, O si similes existant ubicumque gentium!

Morbus gliscit,

Mars incedit, fames late superat;

Sed mortales, alter quando alterum sic

sublevat, e dolore procreata caritas consociat

Quis sit proximus tuus iam scis

Vade et tu fac similiter

このアーティストの他の曲:

20

Britten: Peter Grimes, Op. 33 / Act 1 - "Now the Great Bear and Pleiades"

Peter Pears, Marion Studholme, Iris Kells • 2015

サイト上の新しいテキストと翻訳:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます