以下は曲の歌詞です Гастрольная 、アーティスト - Ю.Г. 翻訳付き
原文と翻訳
Ю.Г.
Екатеринбург, до свиданья, все было пиз*ато, как надо,
Едем на вокзал, скорый ждет, впереди — Москва.
Двадцать восемь часов приколов и пьянства до упора,
Дом не скоро — успеем проспаться.
Обещая высадить нах*й на остановке первой
Портит нервы стерва проводница.
Тупица грозится нарядом милиции поезда.
«Думаешь боязно?
Пох*й — этих тоже напоим!»
Кроем матом восходы, закаты, поездную бригаду,
Соседей по вагону, перрону, всех рядом.
Зажигаем неслабо, тамбуры взрывая штакетами
До потери в пространстве и времени.
«Где это мы?»
«Че еще за остановка?»
Вылезаем, наблюдаем,
Что за здешним краем в смысле урожая…
«Почем ящик?
Давай три, не с*ы дотащим, не боись!»
В поезде жить быстрее, и пьется чаще.
«Эй храпящий!
Открывай глаза!»
«Прибыли!
Москва!
Подрыв!
Вставать пора!»
Двадцать минут в метро, вот мы и дома
Телефонный звонок, слышим голос знакомый.
Это Влади, вместе с ним Хамиль и Шим,
Так же Змей из Грани, всем привет.
«Как сами?»
«Все в поряде!
Надо встретится, скоро будем
Бросим шмотки, купим водки, селедки, и подрулим!»
С вас рассказ, что было нового с последней встречи,
Это будет однозначно отменно отмечено.
Так не отойдя с вечера едем продолжать —
Ю.Г.
и Каста — мастера по части побухать
«Кстати, мы не пьем, а вы?»
Каста:
А мы такие только с Владивостока
Девять часов в самолете, давили сбоку локти.
Коленями трамбовали спины впереди сидящих,
Под креслом — ящик кальмаров спящих.
И вот мы в штаб-квартире на окраине Москвы
«Пацаны мы не в силах, приезжайте вы!»
Холодно, сонно, но проходит час ровно
И у нас в гостях появился Ю. Г. Ништяк!
И опять эти вечные сценарии,
Построение стопариков по горизонтали
Я говорю нашим, что бы на поезд не опоздали,
То есть в шесть уже быть на вокзале.
А пока у нас музон качает в зале,
А пацаны уже сходили, еще взяли.
Звучат рассказики, о том, как Каста была во Владике,
А Ю.Г.- в Екатеринбурге.
Кстати, надо ж обзвонить всех приятелей
«Кто перевел часы?
Московское время дайте мне!»
«Сколько?
Хватайте шмотки!»
«Братуха, на Казанский, путем самым коротким.»
Пять минут до отправления, скоро едем мы,
В проводницком купе втроем, как в берлоге медведи.
Тихий Дон или плата, по цене плацкарта.
«Пацаны встречайте нас, мы будем завтра!»
Сэкономленные на билетах денежки вложены в градусы.
«Радуйся мама, я домой прибуду пьяным!»
В стаканах полно водицы огненной.
«Прощай столица и помни нас,
Мы вернемся, готовься скоро снова увидимся!»
Скинемся зеленью, возьмем травы намеренно,
Верно!
Стуча колесами, несемся из столицы
Чай предлагает проводница,
Тут же втыкает в недоумение на наших лицах.
Покраснев достает из-под полы водицу,
Реальная дрянь, как в таких местах и водится.
Велели стаканам построиться, проводница корчится,
Давай, давай, а то румянец с лица сотрется.
Продолжим самогоном от Москвы до Дона.
Мы быстро докатим, накатим, закусим,
Если че осталось на кармане, по кругу запустим.
По-любому!..
«Ну вот и всё, Сельмаш-вокзал.
Пацаны, мы дома!»
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます