以下は曲の歌詞です Высоко 、アーティスト - Ярослава Дегтярёва 翻訳付き
原文と翻訳
Ярослава Дегтярёва
В темноте, не включая свет,
тёплый чай под Луной,
слышу голоса из глубины,
говорю с тишиной.
Всё так кружится в голове,
слушать — только душой,
закрывая глаза в ответ,
поднимусь высоко,
высоко, высоко.
Высоко, но можно выше —
ближе к звёздам, чтобы стать совсем другой!
Высоко и только выше —
без оглядки и без страха за собой,
совсем другой!
В темноте, не включая свет,
и в мерцании звёзд
я пытаюсь найти ответ
в голосах, что внутри говорят со мной.
Мы не в сказке, и мир сложней,
но остаться собой
так же важно, как быть сильней,
и взлететь высоко,
высоко, высоко.
Высоко, но можно выше —
ближе к звёздам, чтобы стать совсем другой!
Высоко и только выше —
без оглядки и без страха за собой,
совсем другой, совсем другой!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Это я, это ты,
этот свет негасимый, и мы как песчинки,
это всё бесконечность,
круг за кругом немыслимо, слитно, беспечно.
Я не знаю как будет,
но стоит пытаться быть лучше, подняться чуть выше,
каждый день превращая в ступень,
себя и весь мир в нечто большее,
слышишь?
Высоко, но можно выше —
ближе к звёздам, чтобы стать совсем другой!
Высоко и только выше —
без оглядки и без страха за собой,
совсем другой, совсем другой!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
Высоко, высоко, но выше!
В темноте, не включая свет,
тёплый чай под луной,
слышишь голоса из глубины?
Это я говорю с тобой…
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます