以下は曲の歌詞です Duel, pt. 2 、アーティスト - Weekend Affair 翻訳付き
原文と翻訳
Weekend Affair
Tu n’aurais pas dû refuser mes avances
Le soleil se couche et je m’en vais demain
Toi la belle inconnue, tu rugis et tu danses
Et tu calques ton souffle sur le rythme du mien
Alors, je te provoque en duel
Ce soir, à minuit, sous la lune
Aux armes, tu n’en seras que plus belle
Retrouve-moi, seule au creux des dunes
Cette fois la nuit nous appartient
A tous les deux
Et je me battrai jusqu’au bout
Quand le dernier morceau de toi sera mien
Je m’en irai chez les fous
Mais le temps nous aura, comme on a eu le temps
Faire les mauvais choix de s’enfuir en courant
Comme dernière offense, profitons de la nuit
Que l’empire des mes sens jamais ne t’oublie
Alors, je te provoque en duel
Ce soir, à minuit, sous la lune
Aux armes, tu n’en seras que plus belle
Retrouve-moi, seule au creux des dunes
Cette fois la nuit nous appartient
A tous les deux
Et je me battrai jusqu’au bout
Quand le dernier morceau de toi sera mien
Je m’en irai chez les fous
Alors, je te provoque en duel
Ce soir, à minuit, sous la lune
Aux armes, tu n’en seras que plus belle
Retrouve-moi, seule au creux des dunes
Cette fois la nuit nous appartient
A tous les deux
Et je me battrai jusqu’au bout
Quand le dernier morceau de toi sera mien
Je m’en irai chez les fous
Je m’en irai chez les fous
Je m’en irai chez les fous
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます