Марш студентов-физиков (1964) - Владимир Высоцкий

Марш студентов-физиков (1964) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`ロシア`
Длительность
158480

以下は曲の歌詞です Марш студентов-физиков (1964) 、アーティスト - Владимир Высоцкий 翻訳付き

歌詞 " Марш студентов-физиков (1964) "

原文と翻訳

Марш студентов-физиков (1964)

Владимир Высоцкий

Тропы ещё в антимир не протоптаны,

Но, как на фронте, держись ты!

Бомбардируем мы ядра протонами,

Значит, мы — антиллеристы.

Нам тайны нераскрытые раскрыть пора, —

Лежат без пользы тайны, как в копилке.

Мы тайны эти скоро вырвем у ядра,

На волю пустим джинна из бутылки!

Тесно сплотились коварные атомы, —

Ну-ка, попробуй прорвись ты!

Живо по коням — в погоню за квантами!

Значит, мы — квантолеристы.

Нам тайны нераскрытые раскрыть пора, —

Лежат без пользы тайны, как в копилке.

Мы тайны эти скоро вырвем у ядра,

На волю пустим джинна из бутылки!

Пусть не поймаешь нейтрино за бороду

И не посадишь в пробирку, —

Было бы здорово, чтоб Понтекорво

Взял его крепче за шкирку!

Нам тайны нераскрытые раскрыть пора, —

Лежат без пользы тайны, как в копилке.

Мы тайны эти скоро вырвем у ядра,

На волю пустим джинна из бутылки!

Жидкие, твердые, газообразные —

Просто, понятно, вольготно!

С этою плазмой дойдешь до маразма, — и Это довольно почётно.

Нам тайны нераскрытые раскрыть пора, —

Лежат без пользы тайны, как в копилке.

Мы тайны эти скоро вырвем у ядра,

На волю пустим джинна из бутылки!

Молодо — зелено! Древность — в историю!

Дряхлость — в архивы пылиться!

Даешь эту общую, эту теорию

Элементарных частиц нам!

Нам тайны нераскрытые раскрыть пора, —

Лежат без пользы тайны, как в копилке.

Мы тайны эти скоро вырвем у ядра,

И вволю выпьем «джина» из бутылки!

начало 1964

Другие названия: «Марш студентов-физиков», «Песня студентов-физиков»

このアーティストの他の曲:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます