Песенка о моде - Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда

Песенка о моде - Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда

Год
2021
Язык
`ロシア`
Длительность
154010

以下は曲の歌詞です Песенка о моде 、アーティスト - Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда 翻訳付き

歌詞 " Песенка о моде "

原文と翻訳

Песенка о моде

Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда

Нет не стоит,

Невинных слабостей стесняться.

Да признаться

Все любят модно одеваться.

И как пташки,

Летят чулочки да рубашки.

Застёжки, запонки, серёжки,

Блузки, кофточки.

Сапожки

И зелёные шнурки!

Как пережить мне эту боль,

Мой новый смокинг съела моль, моль, моль, МОЛЬ!

Лучше быть голодным,

Лишь бы только модным.

Да не скрою,

Все люди разного покрою.

Каждый хочет,

Примерить что-нибудь такое.

И как пташки,

Летят чулочки да рубашки

Береты, галстуки, манжеты,

Кардиганы и жакеты

И зелёные шнурки!

Как пережить мне эту боль,

Мой новый смокинг съела моль, моль, моль, МОЛЬ!

Лучше быть голодным,

Лишь бы только модным.

Ах, одежда,

Тебя не ценит лишь невежда.

Ты скрываешь,

Все наши тайны и надежды.

И как пташки,

Летят чулочки да рубашки

Гамаши, шарфы, панталоны,

Фраки, френчи, ботильоны,

Муфты, бриджи, капюшоны

Балахоны и бадлоны.

Пледы, бурки, мокасины.

Робы, треники, лосины.

Лапти, валенки, рубахи,

Кринолины и папахи.

Зипуны, кашне, пижамы.

Сарафаны и кафтаны.

Кепки, юбки, шорты, шляпки,

Душегрейки, тапки, тряпки.

И зелёные шнурки!

Как пережить мне эту боль,

Мой новый смокинг съела моль, моль, моль, МОЛЬ!

Лучше быть голодным,

Лишь бы только модным.

このアーティストの他の曲:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます