По-прежнему вдвоём (Капюшон) - Владимир Кузьмин

По-прежнему вдвоём (Капюшон) - Владимир Кузьмин

Альбом
Море
Год
1996
Язык
`ロシア`
Длительность
321620

以下は曲の歌詞です По-прежнему вдвоём (Капюшон) 、アーティスト - Владимир Кузьмин 翻訳付き

歌詞 " По-прежнему вдвоём (Капюшон) "

原文と翻訳

По-прежнему вдвоём (Капюшон)

Владимир Кузьмин

Кружит листва, как стая желтых парусов.

Осенний ветер, словно страх, приносит дрожь,

Но ты не прячь свое усталое лицо.

Слезинок больше нет, остался только дождь.

Раскрой же зонт, надвинь свой серый капюшон

И подойди поближе, — я слегка продрог.

Какой смешной сегодня день, и в нем я сам себе смешон,

Но это лучше, чем быть жалким как листок.

Года, что дым, еще один, а мы все ждем, пока живем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

В безмолвном парке нет как будто ни души

И карусель давно закрыта на замок.

Лишь только дождь шуршит задумчиво в тиши,

И впереди смеется детский голосок.

Раскрой же зонт, надвинь свой серый капюшон

И подойди поближе, — я слегка продрог.

Какой смешной сегодня день, и в нем я сам себе смешон,

Но это лучше, чем быть жалким как листок.

Бегут года, но не беда, мы вечно ждем, пока живем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

Раскрой же зонт, надвинь свой серый капюшон

И подойди поближе, — я слегка продрог.

Какой смешной сегодня день, и в нем я сам себе смешон,

Но это лучше, чем быть жалким как листок.

Года, что дым, еще один, а мы все ждем, пока живем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

И хорошо, что мы по-прежнему вдвоем.

このアーティストの他の曲:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます