Вестерн - Vivienne Mort

Вестерн - Vivienne Mort

  • リリース年: 2018
  • 言語: ウクライナ語
  • 間隔: 3:49

以下は曲の歌詞です Вестерн 、アーティスト - Vivienne Mort 翻訳付き

歌詞 " Вестерн "

原文と翻訳

Вестерн

Vivienne Mort

Agnus Dei не знав,

Який холодний тепер Іордан.

А сльоза впала і стала для мене світлом,

І день вийшов і зажурився від моїх пісень

Про любов.

Ти приніс у руках —

В одній спокій, в іншій страх.

А чий голос то плаче, то сміється вночі?

То вітер у вікна б'ється,

А ти спи, любове моя.

Як?

Дім у мені, а мене нема вдома.

Хто мій король?

Хто герой мого дня?

Той, про кого йде мова,

Той, про кого і мови нема,

А він є.

Наші коні хочуть пити.

Наші очі хочуть сну.

Всі у сон, а я любити.

Без любові не засну.

Цілих сім вечорів налічу

Між тим, що казала, і тим, що ти чув.

І я знов бачила небо на стелі.

Найшов твій корабель на мої скелі.

Як?

Дім у мені, а мене нема вдома.

Хто мій король?

Хто герой мого дня?

Той, про кого йде мова,

Той, про кого і мови нема,

А він є.

Vivienne Mort — Вестерн

このアーティストの他の曲:

サイト上の新しいテキストと翻訳:

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます