
以下は曲の歌詞です Тополь 、アーティスト - Витас 翻訳付き
原文と翻訳
Витас
На пересечении двух дорог
Я стою, как тополь на ветру
Я в который раз опять не смог
Проиграл последнюю игру…
Я наверно не такой как все:
Там, где надо плакать, я смеюсь
Я иду по встречной полосе
Не прошу, не верю не боюсь
Никого ни в чём я не виню
Никого мне не за что прощать
Знаю, ничего не изменю
Так не буду даром обещать
Никакого смысла больше нет
Ждать, когда опять придёт беда
Я в один конец возьму билет
Улечу отсюда навсегда
Где-то в глубине моей души
Догорают искорки огня…
Ты меня обида не души
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Просто нет здесь места для меня!
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます