Звонок - Варчун

Звонок - Варчун

Альбом
Моя игра
Год
2003
Язык
`ロシア`
Длительность
198480

以下は曲の歌詞です Звонок 、アーティスト - Варчун 翻訳付き

歌詞 " Звонок "

原文と翻訳

Звонок

Варчун

Э, yo, Серёг, здорово, давненько не звонил.

Хуёво было на работе, совсем из сил

Начал выбиваться, приду домой и сразу спать.

Глаза закрою только, уже пора вставать.

Зарплату задержали, опять залез в долги.

Ещё, до кучи, премии лишили — не начальники —

Враги какие-то, заебался здесь работать.

С понедельника мечтаю: скорее бы суббота.

Снова накуримся, напьёмся, проблююсь.

Снова не буду помнить, как уснул, потом проснусь.

Пойду, опохмелюсь, зайду за Крэком.

Он без работы третий месяц, заработать хочет рэпом.

А чё, не плохо?

Только чё-то глухо.

В Москву альбом отправил — ни слуха и ни духа.

Как шлюха чувствую себя, но деньги ведь не пахнут.

Моя семья, друзья потом спасибо скажут

Мне, за то, что напрягался, жопу рвал.

Надеюсь в нашей пьесе будет не плохой финал.

Иначе, как же дальше бороться за мечту?

Ладно, закругляюсь, мало денег на счету.

Здорово, друг, ну, как твои дела, скажи?

Мои нормально, вроде, как твоя жизнь?

Пиздец хуёво, всё как-то беспонтово.

Не ссы, братишка, мы прорвёмся скоро.

Думаешь, что у меня всё хорошо и замечательно,

Всё застраховано, за всё заплачено?

Ты ошибаешься, брат, всё не на столько просто.

Не всё зависит от большого веса и от роста.

Я тоже бы хотел носить Lotos, тупить мартини.

Курить кубинские сигары в чёрном лимузине.

Деньги в зажиме, нихуя не видно в дыме.

Тёплый джакузи в расслабляющем режиме.

Проснусь, а неудачи сразу по спине хуячат.

Что ни приду домой — мать на балконе плачет.

А как не плакать, когда на мужа настрочили дело?

Когда всё получается, не как хотела.

Когда от беспредела на улицу не выйдешь ночью.

Когда по воле случая машина в клочья.

Когда в кювете оставили всё, что за жизнь нажили.

Слава богу, все остались живы.

Проблем хватает — вчера трубу прорвало.

Всё затопило нахер до самого подвала.

Пойду сушить ковёр и вытирать оставшеюся воду.

Крэку привет.

Звоните.

Грузить не буду.

Здорово, друг, ну, как твои дела, скажи?

Мои нормально, вроде, как твоя жизнь?

Пиздец хуёво, всё как-то беспонтово.

Не ссы, братишка, мы прорвёмся скоро.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます