以下は曲の歌詞です Нарцисс vs. Орфей 、アーティスト - Noize MC, Тимур Родригез 翻訳付き
原文と翻訳
Noize MC, Тимур Родригез
С вами снова фортуна, и вторая пара полуфинала:
Нарцисс против Орфея.
Нарцисс: икона стиля,
Самый хайповый из хайпистов, суперстар и секс-символ.
На сцене горяч, у микрофона неистов.
Let's go!
Эй!
Что это за колхозный прикид?
Тут что, пикник возле реки?
За роль бомжары в грязных обносках
Ты получил бы Оскар, прикинь?
А я герой номер один в сексуальных
Грёзах самых грозных богинь
Если ты ещё не помер, иди, пока
Не стало поздно, а лучше даже просто беги
Мой образ и стиль - идеал
А твой костюм будто сшит из шести одеял
Будто сельский портной ослеп и стыд потерял
Да на ощупь приштопал да повстык материал
Я - Нарцисс, мироздания венец, гениальный творец
Я - рэпа мать и отец, я - гипер-альфа самец
Это видно под кайфом, юнец
Раз посмел со мной баттлить в оффлайне
Это самонадеянно крайне
Ты ссаный sub-underground noname
Я superstar over headliner (рррар)
И так будет всегда.
Ты - one hit wonder, но без хита
Зря ты вышел сюда.
С твоим талантом тебе место там
Внизу, чуть ниже начала подножья моего пьедестала
Ведь если б не баттл с Нарциссом -
Даже родная мать бы слушать твои вопли не стала
Кто здесь номер один?
Нарцисс!
Кто здесь непобедим?
Нарцисс!
Деревенщине время уйти и дорогу освободить по оси абсцисс
И по оси ординат, ты позади и под, я впереди и на
Ready or no, жалкий хейтер?
Спиной к обрыву - и шаг назад!
Кто здесь номер один?
Нарцисс!
Кто здесь непобедим?
Нарцисс!
Деревенщине время уйти и дорогу освободить по оси абсцисс
И по оси ординат, ты позади и под, я впереди и на
Ready or no, жалкий хейтер?
Спиной к обрыву - и шаг назад!
Поу-поу-поу-поу-поу!
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます