Song #1 - The Posies

Song #1 - The Posies

Альбом
Amazing Disgrace
Год
1995
Язык
`英語`
Длительность
334820

以下は曲の歌詞です Song #1 、アーティスト - The Posies 翻訳付き

歌詞 " Song #1 "

原文と翻訳

Song #1

The Posies

When I see you cry

Talking on the phone at night

You never tell me why

When it all goes down

And you know shit gets around

And rumors are true

I’ll never have a friend quite as lovely again

And I’m not responsible for the ending that I know is inevitable

Yes, I understand you’re happy now

And I understand your hand-me-down towel

Yes, I understand you’re happy now

Better to be happy than to never know

Well it pins me to

An exaggerated view --

Correct me if I’m wrong

And it’s man’s best friend

And the tin’s empty again

Degrade yourself now

I never took a pill wasn’t guaranteed to thrill

And I ought to know you standing up sober

I ought to know your black & white look

I ought to know just like your dad told you

I ought to know mistakes you mis… took

You can paint it black

You can use thickest shellac

And still be see-through

And with everything I say

I mean it in the best way

To have it be true

And it’s not impossible

For a friend to heed the slack behind the pull

Yes, I understand you’re happy now

And I understand your hand-me-down towel

Yes, I understand you’re happy now

Better to be happy

And I ought to know you standing up sober

I ought to know your black and white look

I ought to know just like your dad told you

I ought to know mistakes you mis…

Yes, I understand you’re happy now

Yes, I understand you’re happy now

Yes, I understand you’re happy now

Yes, I understand…

Better to be happy

Than to never know

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます