Кричу - TAYANNA

Кричу - TAYANNA

Альбом
Тримай мене
Год
2017
Язык
`ウクライナ語`
Длительность
245140

以下は曲の歌詞です Кричу 、アーティスト - TAYANNA 翻訳付き

歌詞 " Кричу "

原文と翻訳

Кричу

TAYANNA

Чого, ти мовчиш?

З зав’язаними очима

Сидячи в кiмнатi

Чого, ти мовчиш?

Хiба, немає що сказати?

Того, що варто знати,

А менi би у небо птахом

Розправивши крила

За море, далеко,

А менi би любити сильно

Як дорослого, дитина

Щиро i вiдверто

Кричу душi своїй:

«Не плач!

Ти не одинока!»

Кричу душi своїй:

«Пробач, за те

Що було жорстоке минуле»

Минуло

Майбутнє

Сопе під боком

Станда-стада-да-да-да-та…

Ти сильною стала

Коли ночами йому спiвала

До серця пригортала,

А менi би у небо птахом

Розправивши крила

За море, далеко,

А менi би любити сильно

Як дорослого, дитина

Щиро i вiдверто.

Кричу душi своїй:

«Не плач!

Ти не одинока!»

Кричу душi своїй:

«Пробач, за те

Що було жорстоке минуле»

Минуло

Майбутнє

Сопе під боком

Кричу душi своїй:

«Не плач…»

Та-да-да-да-да-дара…

Кричу душi своїй:

«Пробач…»

О-уо-о-у-о-у-уо…

Кричу душi своїй:

«Не плач!

Ти не одинока!»

Кричу душi своїй:

«Пробач, за те

Що було жорстоке минуле»

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます