以下は曲の歌詞です Музыка для двоих 、アーティスト - TARABAROVA 翻訳付き
原文と翻訳
TARABAROVA
Зеленые кроны упираются в небо,
А мне бы ладонями, где ты не был.
Холодное сердце, не разбитые стены,
Беги по моим следам, я — вены.
Искала на лицах, вычисляла мгновения,
На картах моих — твои откровения.
Я буду с тобою, разорви мои клеммы,
Беги по моим следам, я — вены.
Ты — сон, где рука в руке, где музыка для двоих.
Припев:
На-на-на, двух планет столкновение — это музыка для двоих.
На-на-на, ты — мое вдохновение — это музыка для двоих.
На-на-на, никаких нет сомнений, слышу музыку для двоих.
Стук сердец в нем тоже музыка есть.
Казалось бы, вечность, а летим, как кометы.
Горим, курим вредные сигареты.
Внеси в расписание став прямою задачу,
Жизнь — твое счастье, никаких «иначе».
Припев:
На-на-на, двух планет столкновение — это музыка для двоих.
На-на-на, ты — мое вдохновение — это музыка для двоих.
На-на-на, никаких нет сомнений, слышу музыку для двоих.
Стук сердец в нем тоже музыка есть.
Стук сердец в нем тоже музыка есть.
На-на-на, двух планет столкновение — это музыка для двоих.
На-на-на, ты — мое вдохновение — это музыка для двоих.
На-на-на, двух планет столкновение — это музыка для двоих.
На-на-на, ты — мое вдохновение — это музыка для двоих.
На-на-на, никаких нет сомнений, слышу музыку для двоих.
Стук сердец в нем тоже музыка есть.
Стук сердец в нем тоже музыка есть.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます