Katapult 2 - Summer Cem, RAF Camora, Kollegah

Katapult 2 - Summer Cem, RAF Camora, Kollegah

Альбом
Babas, Doowayst & Bargeld
Год
2013
Язык
`ドイツ語`
Длительность
271330

以下は曲の歌詞です Katapult 2 、アーティスト - Summer Cem, RAF Camora, Kollegah 翻訳付き

歌詞 " Katapult 2 "

原文と翻訳

Katapult 2

Summer Cem, RAF Camora, Kollegah

Schwarzer Benz, Versace-Hemd, Sonnenbrille auf

Ich flieg im Jet nach Hollywood, wo ich 'ne Promi-Villa kauf

Stage Time, Babes schreien, ich seh wie’n Bodybuilder aus

Nach dem Gig ins Hotel, stepp durch die Lobby mit 'ner Braut

Drück im Aufzug die Taste, fahr mit ihr rauf in den Achten

Die Kleine fragt mich, wie viel zigtausend Frauen ich schon hatte

Ich lass sie Spliff rauchen, Dick saugen auf der Terasse

Sie wimmert: «Mir ist kalt.» Theh, ich sage: «Kauf dir 'ne Jacke.»

Ey, das ist Bossplayer-Rapshit, Bo-Bo-Bossplayer-Rapshit

Ich smoke die John Player Special

Baller durch dein Tom Tailor jacket

Und lass vor Afrikareisen die Slums niederreißen

Denn sie beißen sich stilistisch mit meinen Platinarmreifen

Bi-Bi-Big Boss, ich mach money, Mann, Business mit den Taliban

Mir hängen sogar Präsidenten am Arsch

Wie 'ner Stripperin in Amiland — Also was willst du, Loser?

Ey, wenn du mal irgendwann im Beruf Fuß fasst

Dann als mein Schuhputzer

Ah, du weißt, wer ich bin, King aller Kings, Krone der Schöpfung

K zu dem O-doppel L-E-G-A-H, B-O-doppel-S, Ikone der Rapkunst

Komme mit Summer, zerbomb deine Mama und es ist sonnenklar

So — wie der hellblau strahlende Mittagshimmel

Über meiner Yacht vor Monte Carlo

Ne parle pas de ce que tu ne connais pas

Si tu veux qu’on te respect pas

Et arrête de jouer ton rôle et reprends confiance en toi

Faut que tu croyes en tes valeurs

Ne parle pas de ce que tu ne connais pas

Si tu veux qu’on te respect pas

Et arrête de jouer ton rôle et reprends confiance en toi

Faut que tu croyes en tes valeurs

Ich komme mit Kollegah vor deine Tür und frage dich: «Hey, Bruder!

Kleine Frage: Ist deine Schwester, die Ebru, da?»

Das ist der Bossmodus, Bitch, deine Fotze will Dick

Und ich ficke die kleine Schlampe unter der Bosporus-Bridge

Scheiß auf die Bodenständigkeit, denn ich hab ohne Ende Hype

Sony weiß, mein Flow ist nice

Bald macht das Showgeschäft mich reich

Su-Su-Su-Summer Cem der Teddybär

Während du mit dem Bus zum Penny fährst

Gibt mir deine Chick 'nen Kuss zum kennenlern'

Denn während du auf Startseiten starrst

Bin ich am Klarmachen wie Glasreiniger

Besser sie gewöhnen sich

Der Bösewicht mit königlichem Firmensitz

Mein Schwanz ist auf der Suche nach 'nem

Mund, der auf französich spricht

SC, ich bin Hoeneß, rich und hab so viel gefickt

Dass ich erst sicherstellen muss

Dass du nicht einer meiner Söhne bist

Wir töten dich, Brudi, das hier sind Kolle, Cem und RAF

Denn wir sind auf der Jagd nach unserem monetärem Hak

Ne parle pas de ce que tu ne connais pas

Si tu veux qu’on te respect pas

Et arrête de jouer ton rôle et reprends confiance en toi

Faut que tu croyes en tes valeurs

Ne parle pas de ce que tu ne connais pas

Si tu veux qu’on te respect pas

Et arrête de jouer ton rôle et reprends confiance en toi

Faut que tu croyes en tes valeurs

Kurze Pause — Im Gedenken an die Rapper von gestern

Mr. Schnabel, Cappucino, hab den Rest schon vergessen

Große Trauer, denn sie hausen nun in Plattenbauten

Die sie aus tausenden von unverkauften Platten bauten

Ich kenn im Biz nur Lügner

Sie streiten sich um Schnitten wie die Klitschko-Brüder

Ich mach Hits wie am Fließband, werd niemals müde

Mit Vergnügen kack ich Beats aus und piss dann drüber

Häng in den States rum-rum, date Frauen

Du auf Facebook-book — Fake Accounts

Kobain in der Playlist

Fuck, fuck, Jay Z, RAF, RAF Numero Uno, frag, frag KC, ah

Mit 5 km/h fahr' ich unfassbar träge

Und wie Kollegah hat mein schwarzer Wagen Alphagene

Ficke Katzenbergers Popo mit Creme

Auf dem Couchtisch von POCO Domäne, ohne Probleme

Lacoste-Hemd kariert wie 'ne Waffel

Gib der Szene, bis sie kotzt

Tief in den Rachen, was will sie machen? Ah

Ne parle pas de ce que tu ne connais pas

Si tu veux qu’on te respect pas

Et arrête de jouer ton rôle et reprends confiance en toi

Faut que tu croyes en tes valeurs

Ne parle pas de ce que tu ne connais pas

Si tu veux qu’on te respect pas

Et arrête de jouer ton rôle et reprends confiance en toi

Faut que tu croyes en tes valeurs

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます