Suflete pereche - Spike, Lori

Suflete pereche - Spike, Lori

Год
2015
Язык
`ルーマニア語`
Длительность
246240

以下は曲の歌詞です Suflete pereche 、アーティスト - Spike, Lori 翻訳付き

歌詞 " Suflete pereche "

原文と翻訳

Suflete pereche

Spike, Lori

Ce avem noi, e o problemă de comunicare.

Nu-ți sună nimic cunoscut?!

Vezi c-ai un apel în așteptare.

Degeaba te gândești la trecut, deja ți-am zis că mă doare

Și să nu crezi pentru o clipă că ce se întâmplă e la întâmplare.

Să te uit?

Am incercat aproape toate rețetele

Oricât încerc să mă mint, nu pot să te șterg cu buretele

Și dau vina pe alții, da' știu că de fapt problema e la mine

Poate că d-aia fac asta și poate c-aşa e mai bine.

Toate astea duc într-un punct, dar nu marchează sfârşitu'

Piesa asta-i prea întunecată, poți s-o asculți cu chibritu'.

Încerc să merg mai departe, dar parcă alerg pe loc ca la cardio

Eu mă gândesc la tine heavy rotation, ești hit-ul meu de la radio.

Doar o amintire veche

Care îmi ține de veghe

Și îmi suflă la ureche

Că noi doi o să fim suflete pereche

Doar o amintire veche

Care îmi ține de veghe

Și îmi suflă la ureche

Că noi doi o să fim suflete pereche

Ca orice lucru bun, n-a fost menit să dureze.

Ai rămas prizonier în gânduri și nimeni să te salveze.

Păcat că tot ce crezi tu despre mine sunt doar ipoteze

Și că-ntr-o zi o să te prinzi, mult prea târziu să mai conteze.

Să-mi fie învățătură de minte, credeam că eu-s egoistul

Dar văd că mi-ai luat-o înainte.

Sunt pe marginea prăpastiei, te rog mult să stai departe

Pur și simpla ta prezență știu c-o să mă dea pe spate.

Cine pe cine minte, cine n-a vrut să rămână?!

Mă găsești exact unde m-ai lasat, între pustiu și furtuna.

Unde ți-am zis că trecem peste orice dacă ne ținem de mână

Și-o să fim suflete pereche după o viață împreună.

Doar o amintire veche

Care îmi ține de veghe

Și îmi suflă la ureche

Că noi doi o să fim suflete pereche

Doar o amintire veche

Care îmi ține de veghe

Și îmi suflă la ureche

Că noi doi o să fim suflete pereche

Pot s-o țin așa până mâine, ești muza mea preferată,

Oricât de departe te-ai duce, ştii că n-o să scap niciodată.

Dacă-mi trimiți fericirea-napoi sau cel puțin o bucată,

Promit că nu mai zic de tine, jur că-i ultima dată.

Cea mai clasică poveste, toți o știu pe de rost,

Nu mă uit înapoi dupa ce-am plecat, dar nici n-am uitat ce a fost.

Am bricheta la mine, nu cred că mai are vreun rost

Să reaprindem flacăra speranței, după ce ai ars-o prost.

Vezi tu, eu pun un preț pe cuvinte

Nu valorează cât crezi, nici nu îți trece prin minte.

Ăsta a fost un test de rezistență și tu l-ai trecut cu brio,

Aș vrea să-ți spun «La revedere!

«, din păcate e «Adio!

«.

Doar o amintire veche

Care îmi ține de veghe

Și îmi suflă la ureche

Că noi doi o să fim suflete pereche

Doar o amintire veche

Care îmi ține de veghe

Și îmi suflă la ureche

Că noi doi o să fim suflete pereche

Ca noi doi, o sa fim suflete pereche.

Doar o amintire veche

Care îmi ține de veghe

Și îmi suflă la ureche

Când noi doi o sa fim suflete pereche

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます