Романс для Анны - Шым

Романс для Анны - Шым

  • リリース年: 2014
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 3:10

以下は曲の歌詞です Романс для Анны 、アーティスト - Шым 翻訳付き

歌詞 " Романс для Анны "

原文と翻訳

Романс для Анны

Шым

Звякнет медной уздой сбруя.

Фыркнет конь, упряжу почуя.

Ржаво скрипнут петли ворот,

Пожаром зарница полыхнёт.

Лязгнет дверное кольцо,

Всхлипнет младенец сквозь сон.

Ветер пламя качнет в печи,

Гитара дрогнет и замолчит.

Догоняй меня, Анна.

Ей снится крик в степи туманной.

Там исчезает в ночи фургон,

Растворяется мутный сон.

Ну что ты глядишь на меня?

Я здесь, тебе приснился не я.

Ты же видишь, Анна, я рядом.

Ну что не сводишь взгляда?

Ты плачешь, цыганская кровь,

Что ж, своим слезам не прекословь.

Раскрой глаза в воде горючей,

Только не плачь беззвучно.

Достань вино и стол накрой,

Повод есть у нас с тобой.

Будем пить — станем пьяны,

Будем смеяться и плакать над нами.

Боже мой, смейся громче, Анна!

Я отхлебну твой смех жадно,

Твой горький, горестный смех,

Он мне злейшее зелье из всех.

Плачь теперь я тебе говорю.

Слышишь, Анна?

Я другую люблю.

Всю жизнь, до смерти, безоглядно,

Всю смерть навечно, безвозвратно.

Плачь, я вывел фургон за ворота,

Ты спала, я впотьмах искал что-то,

Что обронил в траве или на пороге,

Не в конце — в начале нашей дороги.

Догони меня, Анна, догони меня!

Окликни во след меня по имени.

К чёрту всё!

Нет законов, ей богу!

Возьми и за оглобли разверни дорогу.

Смейся Анна, колесо в колее,

Повозка в степи, клубами пыль во след.

Кто-то повозке — это видимо я.

Странно, женщина плачет, видимо Анна.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます