以下は曲の歌詞です Original 、アーティスト - SHIFT, Nané, Adda 翻訳付き
原文と翻訳
SHIFT, Nané, Adda
Sunt muzica, eu îți cânt, tu dansezi cu inima
Suntem pe val și plutim într-un film original
Sunt muzica, eu îți cânt, tu dansezi cu inima
Suntem pe val și plutim într-un film original
Povestea vieții mele nu e despre bariere, nu e despre lovele
E despre ambiție și muncă, inimă tare ca o stâncă
Am răbdare încă, nopți albe, vin zile mai bune
Eu mă consum, da' alții fac spume
Că-s diferit de filmul lumii
Închis în studio cu toți nebunii
Inspirație, motivație, fum, parfum, altă stație
Beat-uri, boxe, altă stație
Sunt muzica, eu îți cânt, tu dansezi cu inima
Suntem pe val și plutim într-un film original
Sunt muzica, eu îți cânt, tu dansezi cu inima
Suntem pe val și plutim într-un film original
Original, original
Original
Original, original
Original
Și tre' să recunosc că îi dau să sară întruna
Ca să mă țină minte pentru totdeauna
Mai una și mai una, neah, nu dorm în ghete
Să-mi amintească numele printre legende
Dau tot ce am, c-aşa am învățat de mic
Am dat totul și când n-am avut nimic
Doar tu ai rămas în urmă, să-ți explic
Îmi dau update mereu, eu nu mă stric
Și când zic că fac treabă, să știi că fac treabă
C-auzi de mine și-n industrie, și pe stradă
De-asta asta-i pentru toate nopțile în brigadă
Unde muzica vindecă la fel ca prima dată
Sunt muzica, eu îți cânt, tu dansezi cu inima
Suntem pe val și plutim într-un film original
Sunt muzica, eu îți cânt, tu dansezi cu inima
Suntem pe val și plutim într-un film original
Original, original
Original
Original, original
Original
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます