Эмигрантский романс - Сергей Трофимов

Эмигрантский романс - Сергей Трофимов

  • Альбом: Бард авангард

  • Год: 2002
  • Язык: ロシア
  • Длительность: 2:56

以下は曲の歌詞です Эмигрантский романс 、アーティスト - Сергей Трофимов 翻訳付き

歌詞 " Эмигрантский романс "

原文と翻訳

Эмигрантский романс

Сергей Трофимов

А мне бы все бросить, уехать в Канаду —

Туда, где индейцы шмалят косяки

И хапнуть всей грудью заряд самосада,

Навек избавляясь от русской тоски.

Навек избавляясь от липкого страха,

Что ты безразличен любимой стране —

Уж лучше погибнуть за племя Навахо,

С тупым томагавком в сутулой спине.

Уж лучше забыться в шершавом вигваме,

Терпя неудобства в индейском быту,

Чем думать о людях, нагадивших в храме

И молящих Бога вернуть чистоту.

Забыть сухозадых, двуликих сатрапов,

Что ждут мужеложей лечить простатит

Я б этих сатрапов сослал бы в гестапо,

Где бродит с дрекольем фашист-ваххабит.

О, как безнадежно, смешно: и нелепо

Мечтать о свободе для русской души

И слышать ответы суровых госдепов —

Мол, все вы подонки, воры, алкаши.

Канада, Канада, пусти обогреться

Изгоев-скитальцев, осколков Руси

Мы — тоже индейцы, нам некуда деться,

А красные рожи — от веку еси.

А красные рожи — от веку еси.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます