以下は曲の歌詞です Мы не смеемся 、アーティスト - Сергей Мардарь 翻訳付き
原文と翻訳
Сергей Мардарь
У меня есть соседка, она всё время смеётся
Да так смеётся, что пол трясётся
Недавно она так хохотала, что руку сломала
Так ей этого мало?
А другой сосед всё время хохочет
Не знаю, чего он хочет.
Может, его щекочут?
И днём, и ночью, и днём, и ночью
И днём, и ночью
А мы не смеёмся
Совсем не смеёмся
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся
А мы не смеёмся
Вообще не смеёмся
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся
У меня есть начальник, нормальный начальник
С виду печальный, но в целом не чайник
Он мне сказал: «Ничего, разберутся
Где тут смеются»
А в телевизоре просто задачка
Что ни передачка — хохот и ржачка
Может быть, это попросту стачка?
Или горячка?
А мы не смеёмся (Да)
Совсем не смеёмся (Да)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся (Ха-ха, ха-ха)
А мы не смеёмся
Вообще не смеёмся
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся (Да-да-да-да)
Вообще не смеёмся
Совсем
А мы не смеёмся (Да)
Вообще не смеёмся (Нет)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся (Ага, ага)
(No, no, no, no)
Смеётся учитель, смеётся учёный
Смеётся перчёный цыплёнок копчёный
Смеётся собачка, смеётся заначка
Смеётся большая чёрная тачка
Смеётся старушка, смеётся кукушка
Над всеми смеётся царевна-лягушка
Смеются министры, смеются дантисты
И даже беззубые хоккеисты
Смеются в полёте, смеются в болоте
Смеются на отдыхе и на работе
И в бане, и в банке, во фраке, в ушанке
И хоть и нечасто, но даже и в танке
Смех укрепляет, смех окрыляет
Кому-то ненужное удаляет
Кому-то другого и не остаётся
Простите, а кто тут последний смеётся?
А мы не смеёмся (Да)
Совсем не смеёмся (Да)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся (Да-да-да)
А мы не смеёмся (Совсем)
Вообще не смеёмся (Совсем)
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся (Да-да-да-да)
А мы не смеёмся
Вообще не смеёмся
Лучше мы взорвёмся, но не засмеёмся
Не сме-ём-ся
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます