Positief - S10

Positief - S10

Год
2017
Язык
`オランダ語`
Длительность
267540

以下は曲の歌詞です Positief 、アーティスト - S10 翻訳付き

歌詞 " Positief "

原文と翻訳

Positief

S10

Ik ben bang dat ze me ooit weer in een isoleercel gooien omdat ik niet normaal

kon doen

Dus nu denk ik de hele tijd in m’n hoofd, «Doe 'k normaal, doe ik het goed?»

Ik kan wel fier naar mezelf in de spiegel kijken en nog steeds hetzelfde denken

en het is niet positief

Nog steeds niet positief

En het is best wel fucked up als het enige wat je hebt je vrijheid is,

maar dat wordt afgepakt en dat voor altijd bij je blijft als een groot gemis

Al was het 24 uur lang, het maakt me niet eens meer uit, ik ben nog steeds bang

dat het nog een keer met mij gebeurt

Jullie hebben geen idee, jullie gaan door met jullie leven maar die van mij is

gestopt

Nog steeds heb ik het daar liggen en ik heb het wel deels opgepakt

Maar ja, hoe pak je dingen deels op dan?

Nog steeds niet positief

Nog steeds niet positief

En ik kan het niet eens uitleggen, m’n mind is een soort deepweb,

die shit die is niet te bereiken

Zit vol met drugs, met pijn, met dood en ook een best wel groot aantal feiten

Maar ja, hoe bewijs je dat als iedereen toch al denkt dat je gek bent,

dat je niet stabiel bent

(Positief)

Wat is eigenlijk stabiel dan?

Want leg het me eens uit, hoe denk je dat je mij

met medicijnen kan helen?

Denk je nou echt dat ik dat van jou ga aannemen?

Stupid, want ik heb ook al vier dagen niet gegeten, niet gedronken,

alleen maar gestaard en op m’n bed gezeten

En fuck, ik weet niet eens echt waarom

Maar het is in ieder geval niet positief

Oké, ik ga het proberen uit te leggen

Een isoleercel is een ruimte waar ze een gek in stoppen (Ik was 14 jaar)

En dat is dus best wel gemeen, want je moet een isoleerceljurk aan

Een jurk, ja, want als in je eigen kleding komt dan denken ze dat je een gevaar

voor jezelf bent

In een ruimte die alleen een matras, een deken en een krijtbord heb,

zonder krijtje

Wel een klok, zit je te kijken hoeveel fucking uur je in die ruimte zit

Je komt er ooit ook een keer uit en dan krijg je een prachtig formuliertje met,

«Yo hey, hoe was je ervaring?

Schrijf 't effe op»

Of, «Hoe heb je het ervaren?

Ja, hoe was het?

Hoe, ja, hmm?

Nou,

wat denk je zelf, kan je dat niet inschatten met je domme bek?

Ik weet de woorden nog precies die jullie zeiden tegen mij toen ik eruit kon

«Nou, nu gaat het zeker beter met je»

Nee man, je hebt me opgesloten in een ruimte voor 17 uur lang

Wie denk je wel niet dat je bent?

Flikker toch op man

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます