The East Nashville Kroger Conversation - Ron Gallo

The East Nashville Kroger Conversation - Ron Gallo

Год
2018
Язык
`英語`
Длительность
161050

以下は曲の歌詞です The East Nashville Kroger Conversation 、アーティスト - Ron Gallo 翻訳付き

歌詞 " The East Nashville Kroger Conversation "

原文と翻訳

The East Nashville Kroger Conversation

Ron Gallo

Dylan: Ron!

What’s up, dude?

Ron: What’s up, man?

Dylan: How you doing?

Good, man, it’s good to see you.

What’s going on?

Ron: Good to see you, too.

Uh, just grabbing some groceries

Dylan: Yeah?

When’d you get back in town?

Ron: Uh, we got back… two days ago?

Dylan: Nice!

Ron: Tuesday morning

Dylan: How was the run?

Ron: It was good.

We had a run of good crowds.

Good time.

How about you?

What have you been up to?

Have you guys been recording or touring?

Dylan: Yeah, no, we actually just got a--we were just on the road for a little

bit, and that went really well.

We got back.

We got a single due out like next

week, so we’ve just been working a lot on that

Ron: Oh, nice.

I’d love to hear it

Dylan: Yeah!

Ron: Are you guys playing in town anytime soon?

Dylan: Yeah, I actually think we’re gonna be down at the 5 Spot on I think

Wednesday?

Ron: Alright, nice, I will--

Dylan: You should come by!

I could probably get you on the list or something

Ron: Oh!

I would love that.

Yeah, that actually helps a lot.

Yeah, so, cool

Joe: Ron!

Ron: Joe!

What’s up man?

Joe: Hey, man

Ron: Dude, how you doing?

Joe: I didn’t know you were back!

Dylan: What’s going on, man?

Joe: Hey, man!

Dylan: Hey

Joe: Did we meet before?

Dylan: Yeah, Dylan.

We used to play in a band together

Joe: Oh, yeah yeah yeah!

Hey, hey man!

Dylan: Yeah, we played together

Ron: Um, yeah, we got back Tuesday morning, man

Joe: How was the rooaaad?

Ron: It was really good, man.

We had a great run.

Really good crowds this time.

We had a really nice time out there

Joe: Yeah, I’m sure everyone was getting along, and--

Ron: Yeah!

Really happy to be home, have a little downtime, you know.

We’re recording stuff

Dylan: You were just on the road, too, right?

You just got back?

Joe: Yeah, yeah

Dylan: Nice.

How was it?

Joe: It was great… Ron, are you playing… at all???

Ron: We’re gonna do like a little, like, sort of secret, um, just a DIY show

next Tuesday.

9:15 at 5 Spot

Joe: Oh, um, I think I’m playing that night, too, but…

Ron: What time’s your set?

Joe: Um, it might be a little bit later.

I’m--I could try to make it out, like.

Ron: Yeah, I mean come out!

I’ll get you on the list

Dylan: I’m going on Wednesday

Joe: Wait, you’re playing on Wednesday?

Dylan: Yeah

Joe: Where are you playing at?

Dylan: I’m at the 5 Spot.

Like 9:30

Joe: Same?

Oh, wow!

You guys should be like living together

Dylan: Yeah!

But, I mean, I was gonna put him on the list.

If you want to come

on back, I can probably get you on the list, too

Joe: I--I can try.

Like, I might have a show that night, too, so.

I’ll try!

Dylan: Cool!

Where?

Joe: I’ll do my--uh, um… over at Fond Objects, like out back

Ron: Oh, cool.

Yeah, well, I mean, let’s just keep in touch.

I mean,

we’ll try to make everybody’s sets next week and, you know, we’ll catch up

Joe: Great, man!

Um, I gotta go get some stuff…

Ron: Alright

Dylan: Yeah

Joe: You know, coconut milk

Ron: Well, it was good to see you guys

Dylan: Yeah, catch you guys soon!

Joe: Yeah!

Uh, later on!

Ron: Alright, yeah, dude!

See ya

Dylan: Send me a text

Ron: Nice seeing you, brother

Dylan: Yeah, good to see you

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます