Горькое лекарство - Рада Рай

Горькое лекарство - Рада Рай

Альбом
Всё скажет музыка за нас
Год
2018
Язык
`ロシア`
Длительность
210550

以下は曲の歌詞です Горькое лекарство 、アーティスト - Рада Рай 翻訳付き

歌詞 " Горькое лекарство "

原文と翻訳

Горькое лекарство

Рада Рай

Моя любовь бежит по кругу, я знаю: там — уже зима.

Мне трудно пережить разлуку, у нас два месяца — весна.

Мы через трубку снова вместе, твой голос в душу мне залез.

Я чувствам говорю: Не смейте!

Ты — моя слабость, ты — мой грех!

Припев:

Твой голос — горькое лекарство, тире и точка с запятой;

Мое бессилие и рабство — между землёй и высотой.

Ломаю сутки без труда, и ночь меняет день…

Скажи, зачем, скажи, куда любви уходит тень?

Ты обрекаешь на любовь, которой нет конца…

Мои недели без часов, устала от самой себя.

Все мои мысли — на разрыв, слова гудят на широте,

Луна печальная, остыв, качает звёзды в тишине!

Припев:

Твой голос — горькое лекарство, тире и точка с запятой;

Мое бессилие и рабство — между землёй и высотой.

Ломаю сутки без труда, и ночь меняет день…

Скажи, зачем, скажи, куда любви уходит тень?

«Очень люблю замечательные стихи Михаила Гуцериева, поэтому каждый раз мы

стараемся преподнести их по-особенному.

Над созданием мелодии трудился мой

давний друг, композитор Рашит Киямов.

Он всегда угадывает мое настроение,

и этот раз тоже не стал исключением.

Уверена, что каждый услышит в этой песне

свою историю», — рассказала Рада Рай.

Сотрудничество поэта Михаила Гуцериева с Радой Рай началось в 2012 году с песни

«Территория любви», которая в минувшую пятницу украсила торжественный вечер

премии «Шансон Года» и получила свой заслуженный диплом.

В радиоэфирах в

исполнении Рады Рай также звучат и другие песни на стихи Михаила Гуцериева: «Одно сердце на двоих» (музыка — Вячеслав Клименков, Олег Ураков), «Не суди меня,

любимый» (музыка — Сергей Ревтов, Михаил Гуцериев), «Без любви секунда —

верста» (музыка — Михаил Гуцериев, Андрей Ктитарев).

Апрель, 2016.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます