以下は曲の歌詞です Деридум 、アーティスト - Пётр Налич 翻訳付き
原文と翻訳
Пётр Налич
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Свежим вечером дым папирос,
Губы твои, а-а-а-а.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Полети ко мне твой поцелуй,
Вот бы ты была печальна, как я.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Кудри вьются,
Глаза смеются,
И мечтою душа наливается,
Но не мне эти песни поются,
Ах, увы, она не мне улыбается.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
Погляди же на меня, моя милая…
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Ла-лай, ла-ла-лай, ла-ла-лай, ла-лай-лай.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
Нома дери-деридум,
Нома дери-деридум.
Как люблю я твой взгляд с поволокой,
Вот бы ты была, ах, одинокой.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます