Ты одна - Padillion, LA LE

Ты одна - Padillion, LA LE

Альбом
Только любовь
Год
2019
Язык
`ロシア`
Длительность
210990

以下は曲の歌詞です Ты одна 、アーティスト - Padillion, LA LE 翻訳付き

歌詞 " Ты одна "

原文と翻訳

Ты одна

Padillion, LA LE

Оранжевая кофта, сотка в инстаграме

Девочка сорвала джек-пот, летит за чудесами

Девочка не знает, что я постоянно занят

Чтобы быть лишь с нею рядом

Без тебя жить — наказание

Малышка верит в силу, малышка молодчина

Малышка верит лишь в себя и своего мужчину

Ты назовешь причину: самолет в Россию

Говоришь мне, что скучаешь, но не так сильно

Она и так старается, она модель из глянеца

Ей все так нравится, она в семье красавица,

А я бухаю и ищу как с этим справиться

Ты кого-то любишь, но меня здесь не касается

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — здесь неузявимо

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме меня)

Я не сплю уже второй день, понимаешь?

Пишу песни, прикинь

Кстати, благодаря тебе написал три песни

Одну вообще спел перед три тыщи человек в Йота Спейсе, прикинь вообще?

Писал про тебя, в меня кажется бутылкой кинули, но наверное так и нужно

Я доделаю и выпущу, ты послушаешь?

Спасибо

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます