Рэппрессенто - ОУ74

Рэппрессенто - ОУ74

Альбом
Грязный, свободный
Год
2015
Язык
`ロシア`
Длительность
252540

以下は曲の歌詞です Рэппрессенто 、アーティスト - ОУ74 翻訳付き

歌詞 " Рэппрессенто "

原文と翻訳

Рэппрессенто

ОУ74

Тяжелый выдох, взгляд туманный на землю.

Спит с виду, но опасный smoke’r не дремлет.

Нас столько, сколько в неделе Лун!

Пока люди топят в койках — мы коптим камень под улун.

74 сорта!

В дым и золу превращается за миг горка.

Природа радует: то снегопад, то ливень;

А кто-то — еле жив, и на фольгу высыпает свой дживик.

Слабо, — это не по тракторазаводски!

Молодой человек, а огоньку не найдется?

За-за-за-запись, — это хип-хоп, babe!

Спать, Дети 3 бит, давай, убирай Дэвис.

Есть силы не просто до дому себя донести,

А на красивый бит выругаться некрасиво.

Истагать листок без сипа, без грима;

Я без рэпа, как голодный пес, — на улице б замерз!

Без рэпа, — я бы-бы, бы-бы, бы-бы!

Без рэпа, — я не представляю эту яму;

Я представляю Tankograd Undegraund,

Ты можешь только представлять и петь

Про свои первые лямы, понятно?

Опять накурило приятно.

Дай пять, братила!

Разнес все, к *уям тут!

Сатива, расставила все по-порядку.

Duty Free с винила режет жареную свинину.

Чен разлил, Фаст хапанул.

Вас обманули люди, но об этом не будем.

Трезвейте, дети — звери пока не сбрендили.

Я проплываю мимо фона, уже веселый;

Цепляю глазом кадры, иду с добром,

Но видать, — не так все рады.

Эти тирады натирают «Ахилесову пяту.

Кому-то еще раздуваешь?

*банутые.

Двигаю по маршруту, я уже тут пробу снял.

Пустой карман опять задал вопрос на злобу дня.

Перематывая эту сцену, во мгновение

Оказываюсь там, где от меня не надо денег никому.

Мол — только рифмуй!

Рубай, не останавивайся

Ни в какую, не испытывай судьбу!

Так суетна, не меняли сумерками,

А мир намекал, что тут легко с ума сойти!

Наша студия — это наша келия, в которой

Пахнет цветами, — и это не камелия:

Сама поэзия, читая которую — курим

С верой, что в мире полным искусства —

Нет больниц и тюрем!

Мой стиль — океан, а не калия.

Вдохновляют двигаться эти ругания!

Пока инспектор без вектора заказывает терияки,

В кустах обливаются кровью, детьми избитые маньяки.

Мимо плелись два *бнутых, на полусогнутых,

Уже ни на что не способных тут.

Делает вибрации улица, у подъезда стоят пацаны;

У них — единство, они не просто тусуются!

Я иду по Челябинску и думаю о концертах.

Иду туда, где между торговым центром и цирком церковь —

Там чудное место, напротив фонтана;

Блеск брызг, я — в дрызг.

Нирвана.

Гармонию и звук веду я, разжигая с сиги на ходу.

Я выдыхаю и дую, выдыхаю и дую!

Иду, не паникуя — будто знаю, че будет.

Отдав его своим людям, что ты скажешь об этом?

Мы знаем, заведомо в грязь, самое светлое топим.

Улица тратит прайс, да, я о хип-хопе!

Дар речи может изувечить обладателя,

Взявшего на себя больше, чем ему хватит!

Так и остаются позади, вместо спирали —

Задавая своему движению круги.

Раз!

Пастор уводит души оставив тело,

Послушно музыке качаться под акапелла.

Два!

Азъ Есьм отвечает за слова!

На три-четыре: eaw!

На три-четыре: eaw!

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます