以下は曲の歌詞です Ветер 、アーティスト - Найк Борзов 翻訳付き
原文と翻訳
Найк Борзов
НЕВОЗМОЖНО.
СНОВА УТРО.
И Я, УЖЕ ПРОСНУВШИСЬ, ЖДУ,
КОГДА ЖЕ ЗАКОНЧИТСЯ ДЕНЬ.
СВЕТИТ СОЛНЦЕ.
ПТИЦЫ ПОЮТ О ЧЁМ-ТО ВЕСЁЛОМ,
А Я, КАК И РАНЬШЕ,
ПРЯЧУСЬ ЗА ТОЛЩЕЮ СТЕН.
ОЧЕНЬ СТРАННО.
Я ПРОСЫПАЮСЬ КАЖДОЕ УТРО
И НЕ МОГУ ПОНЯТЬ,
ПОЧЕМУ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР
Я ЛОЖУСЬ СПАТЬ С НАДЕЖДОЙ
НА ЛУЧШЕЕ ЗАВТРА,
С НАДЕЖДОЙ НА ТО, ЧТО УМРУ.
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО.
ПРОСТИ МЕНЯ ЗА ВСЁ.
А ВОТ ОН И ВЕТЕР.
ВЕТЕР, КОТОРЫЙ ГОНЯЕТ ПО КОСМОСУ
ЗВЁЗДЫ
И ПО МОРЯМ КОРАБЛИ.
ПОВЕДАЙ МНЕ ДРУГ МОЙ,
ВЕТЕР,
КАК ТЕБЕ УДАЁТСЯ ИЗБАВИТЬСЯ СРАЗУ
ОТ ОДИНОЧЕСТВА И ОТ ТОСКИ.
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО.
ПРОСТИ МЕНЯ ЗА ВСЁ.
ОЧЕНЬ ЖАЛЬ,
ЧТО ВСЁ ТАК
СЛОЖИЛОСЬ ДЛЯ НЕГО.
МОЖЕТ БЫТЬ
ОТВЕТ НА ВОПРОС БЫЛ СОВСЕМ РЯДОМ,
НО ГДЕ, НЕ ЗНАЛ НИКТО.
КАК УТРОМ УСНУТЬ, А НОЧЬЮ ПРОСНУТЬСЯ,
УВЫ, НЕ ЗНАЛ НИКТО.
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО…
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО.
ПРОСТИ МЕНЯ ЗА ВСЁ.
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます