Jusqu'à quand ? - MYSTIK

Jusqu'à quand ? - MYSTIK

Год
2006
Язык
`フランス語`
Длительность
277750

以下は曲の歌詞です Jusqu'à quand ? 、アーティスト - MYSTIK 翻訳付き

歌詞 " Jusqu'à quand ? "

原文と翻訳

Jusqu'à quand ?

MYSTIK

Il est temps

Que tu tendes tes bras

Que tu t’occupes de tes enfants

Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand

Est-ce que tu réalises que j’me sens perdu

Tu m’as donné l’sein

Puis tu m’as dit dégage, tu fais du bruit, tu pues

Je sais qu’tu m’portes pas dans l’cœur

Je l’vois, je l’sens, tu m’as pas traité comme les autres

J’l’ai vu en grandissant

J’connais rien du bled, moi, c’est mes parents qui sont venus ici

Pour être ici j’ai rien demandé à personne, moi

J’aime pas l’foot, j’aime le dessin, en plus j’crois qu’j’suis doué

Treize, quatorze, quinze ans, j’pense qu'à jouer

En bas avec mes potes, on fait pas d’différence

C’est pas bien de faire la différence, chacun ses origines

Ça m’fait bizarre quand j’entends «tu viens d’où?»

Si vous êtes pas bien ici, rentrez chez vous

Mais tu veux qu’j’aille où?

C’est ici qu’j’ai mes repères, j’te répète

J’connais rien d’là-bas

C’est le pays d’mon père et d’ma mère

Ici ma présence égal insécurité

Identité rejetée, j’veux juste exister

Il est temps

Que tu tendes tes bras

Que tu t’occupes de tes enfants

Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand

J’ai vingt-quatre, vingt-cinq piges, une petite vie d’famille

Un taf, une femme, un garçon, une fille

J’suis venu tenter ma chance, mes gosses sont nés ici

Si possible j’aimerais construire et faire ma vie ici

J’ai la chance de voyager, d’aller à l'étranger

Et franchement ici je m’sens vraiment étranger

Y a trop d’a priori malgré les années passées

C’est toujours tendu pour les enfants des enfants d’immigrés

Faut qu’les choses changent, la république française

Doit reconnaître ses gosses et leur donner la chance

C’est juste mon avis, c’que j’pense

Dans la vie de tous les jours, on les voit pas les soi-disant valeurs d’la

France

Tu viens d’Afrique du Nord, d’Afrique Noire ou des pays d’l’Est

N’oublie pas, t’as l’droit à un bout d’terre sur terre

La terre appartient à personne, tous des humains

C’est la politique et le fric qui divisent

Il est temps

Que tu tendes tes bras

Que tu t’occupes de tes enfants

Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand

Ici on met les gens dans les cases

Tu veux faire un test

Laisse-toi pousser la barbe, traverse la rue, kamikaze

Stigmatisés pour justifier les statistiques

Arrêtez, pourquoi devrais-je porter les maux d’la société

J’connais des gens avec plein d’diplômes juste pour poser leurs clés dessus

Le monde du travail s’en fout d’leur cursus

Alors ils mettent leurs propres envies d’côté, y a des bouches à nourrir

Triste réalité, c’est ça ou mourir

À la base on part avec les mêmes chances et après

Les choses changent, avec les préjugés on danse

Le poids du fardeau s'évalue quand on l’porte

Comme celui des épreuves derrière derrière nos portes

Il est temps

Que tu tendes tes bras

Que tu t’occupes de tes enfants

Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます