Горят мосты - Монте Кристо

Горят мосты - Монте Кристо

  • Альбом: Дай мне сил

  • リリース年: 2015
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 4:01

以下は曲の歌詞です Горят мосты 、アーティスト - Монте Кристо 翻訳付き

歌詞 " Горят мосты "

原文と翻訳

Горят мосты

Монте Кристо

Не надо слов, когда горят мосты,

Сожгла мне крылья ты.

Уже не сможем мы с тобой летать.

Не надо слов, не надо — я прошу.

Я просто ухожу.

Не надо провожать.

Горят мосты.

Всё уже разбито.

Сгорели дни.

И на заплаканную землю падали они.

Они пытались разобрать

Все это то, что не смогли мы потерять

Нельзя вернуть.

Надо чтото говорить

Оставь слова.

Наверно правильный твой выбор.

И ты права.

Зачем же падает с ресницы

Опоздавшая слеза?

Я не могу уже смотреть

В твои глаза.

Как всё нелепо, даже глупо.

Разорвалась наша нить.

Я не сумел, хоть и пытался

Все сохранить.

А звёзды, падая, прощались.

Плакала луна.

Всё, что осталось у меня

Это она.

Я заблудился в темноте.

Сгорел в огне.

Я сам уже не понимаю,

Что поможет мне.

И как стекло разбилось сердце

Под дикий стон.

Мне даже кажется, что это был

Всего лишь сон.

Не надо слов, когда горят мосты,

Сожгла мне крылья ты.

Уже не сможем мы с тобой летать.

Не надо слов, не надо — я прошу.

Я просто ухожу.

Не надо провожать.

Горят мосты

И пламя до неба разбрасываешь ты.

Горят мосты

И пламя до неба разбрасываешь ты.

Всякое бывает.

Легко понять.

Как просто в этом мире

Друг друга потерять.

Как трудно всё исправить

и что-то изменить.

А время календарь листает,

Натягивая нить.

Не надо что-то говорить.

Оставь слова.

Поверь, всегда тебе я верил

И знаю — ты права.

Зачем же падает с ресницы

Опоздавшая слеза.

Я не могу уже смотреть

В твои глаза.

За закрытой дверью реки и моря потери…

Кто-то с этим сможет жить,

А кто-то не поверит.

Зеркало, упав, осколками сыграет звон.

Всё, что было, всё, что будет —

Это только сон.

Горят мосты

И пламя до неба разбрасываешь ты.

Горят мосты

И пламя до неба разбрасываешь ты.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます