以下は曲の歌詞です Bismarck 、アーティスト - Miyagi, TumaniYO, KADI 翻訳付き
原文と翻訳
Miyagi, TumaniYO, KADI
Ради Бога берегись, Ма — тучами навис я.
Тут моя опера, я — её призрак,
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк.
Берегись, Ма — тучами навис я.
Тут моя опера, я — её призрак,
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк.
Ветром мы не поняты — знай, гляди в оба.
Меня боле не догонит трамвай, удалого!
Скажи, что же ты находишь во мне, что такого —
Что «Безумной любовью» обозвать ты готова?
(Да!)
Без тебя догорел мой рай —
То ли, видать, это был не сон.
Ром да балаган подавай,
Ветрами дикими унесён.
Здесь притона соблазн.
Играй, музыка!
Тяга любить —
И знать, что со мной не так?
Это ватокат!
Миролюбивый, но расп*здяй.
На своей волне Мия, меняются репризы —
Не долили, не добили меня — себяненавистник.
Заполонили силами, но злыми мои мысли,
Что вероломно милями летят от этой жизни.
Ради Бога берегись, Ма — тучами навис я.
Тут моя опера, я — её призрак,
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк.
Берегись, Ма — тучами навис я.
Тут моя опера, я — её призрак,
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк.
Закружи мне голову, Сентябрь, по душе пока
Я иду до края постоянно в эти небеса.
Жди меня.
Жди меня.
В раз очередной покой не сохранив —
Луна летит к Земле, как мой к тебе порыв не спит.
В голове вопросов масса в тонну.
Думаешь: «Куда пропал?»
Да, я в дыму опять.
Ты скажи, как мой ковчег ещё не потонул,
Если побывает каждая вторая тварь там?
В надежде ловим Sunrise
Между туч и осадков эскизов (па-па-па!)
Себе бросив вызов, чтоб всё поменял я...
Я - Отто фон Бисмарк.
You can keep my pages
Till’ I fall, falling
Sight on the stage
Leave your pain behind
You can keep my pages
Till’ I fall, falling
Sight on the stage
Leave your pain behind
Fall, falling
Fall, falling
Ради Бога берегись, Ма — тучами навис я.
Тут моя опера, я — её призрак,
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк.
Берегись, Ма — тучами навис я.
Тут моя опера, я — её призрак,
Движа недоделанного Отто фон Бисмарк.
Я её призрак!
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます