По садовому кольцу - Михаил Шелег

По садовому кольцу - Михаил Шелег

  • Альбом: По садовому кольцу

  • リリース年: 1996
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 4:47

以下は曲の歌詞です По садовому кольцу 、アーティスト - Михаил Шелег 翻訳付き

歌詞 " По садовому кольцу "

原文と翻訳

По садовому кольцу

Михаил Шелег

Я гуляю по Москве не спеша,

На сегодня за душой не гроша.

У меня, конечно, здесь есть друзья,

Но к друзьям без сувенира нельзя.

Я в столице, как в лесу, хоть кричи,

А вокруг меня снуют москвичи.

Им нет дела до меня, мне до них,

Что — ж, останемся пока при своих.

А по Садовому кольцу, словно слезы по лицу,

Поливальные машины потекут в седьмом часу.

Подмигнул мне желтый свет, я мигнул ему в ответ,

У меня в запасе вечер, я гуляю по Москве.

Воет иволгой сирена в ночи,

В своих спальнях мирно спят москвичи,

Зажигается неоновый свет,

Я гуляю до утра по Москве.

Вот девчонка продает эскимо.

Кстати, ходят ли москвички в кино?

Заключаю я с прохожим пари,

Оказалось, что она из Твери.

А по Садовому кольцу, словно слезы по лицу,

Поливальные машины потекут в седьмом часу.

Подмигнул мне желтый свет, я мигнул ему в ответ,

У меня в запасе вечер, я гуляю по Москве.

У милиции вопросы ко мне:

Кто таков?

Откуда?

Где документ?

Все в порядке!

Я в России живу,

И приехал посмотреть на Москву.

Вот уж небо в розовых облаках,

Солнца луч играет на куполах,

Оживает на деревьях листва,

Бьют Куранты, с добрым утром, Москва!

А по Садовому кольцу, словно слезы по лицу,

Поливальные машины потекут в седьмом часу.

Подмигнул мне желтый свет, я мигнул ему в ответ,

У меня в запасе вечер, я гуляю по Москве.

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます