Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) - Михаил Круг

Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) - Михаил Круг

  • Альбом: Исповедь

  • リリース年: 2003
  • 言語: ロシア
  • 間隔: 4:29

以下は曲の歌詞です Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) 、アーティスト - Михаил Круг 翻訳付き

歌詞 " Владимирский централ 2 (Еврейский арестант) "

原文と翻訳

Владимирский централ 2 (Еврейский арестант)

Михаил Круг

Сагнали как-то на централ воров в законе

Мочились суки в прохорях в тюрьме и в зоне,

А потому что там где вор скочуха зэку

Блатному урке и простому человеку

А над Владимиром висел багровый месяц

И кто-то в камере запел грустную песню

И грело души всем зэка той песни пламя

Короче кажутся срока, когда поют о маме

А песню грустную в тюрьме поет

Один еврейский арестант

И слово «мама» каждый узнает

Грузин, русак и брат цыган

Он песню пел с такою грустью, не жалея

Как может петь и тосковать душа еврея

И уважением прониклись арестанты

К еврейской маме и босяцкому таланту

Далее поется на иврите:

Бахур еhуди шейошев ба-келе

Шар земер аль има шело

А-земер пашут ве-ацув мимэйле

Севель ве-тиква бишвило.

Аити типеш, аз тислехи ли, ими,

Хаваль, ше-эйн ли хофеш hайом.

. ве-ад ахшав маамин,

Ше-ошер ба кмо халом.

ПЕРЕВОД:

(Еврейский парень, который сидит в тюрьме

Поет мотив о своей матери

Мотив прост и грустен сам по себе,

Страдание и надежда для него.

Я был глупцом, так прости меня, моя мама.

Жаль, что нет свободы у меня сегодня.

И до сегодняшнего дня я верю,

Что счастье приходит, как мечта.)

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます