以下は曲の歌詞です Любовь-убийца 、アーティスト - MIELA 翻訳付き
原文と翻訳
MIELA
Ты словно за стеной, но слышу как сердце бьется.
Ты словно изо льда, но чувствую тепло Солнца.
Ты где-то далеко, твоя душа о ком-то плачет.
Ты где-то, но не со мной, и для меня это значит:
Припев:
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Ты словно сам не свой, в своих мечтах утопаешь;
А я твоя лишь тень, хоть ты об этом и не знаешь.
Ты где-то далеко, твоя душа тихо плачет.
Ты где-то, но не со мной, и для меня это значит:
Припев:
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Друзья!
Обращаем Ваше внимание: для того, чтобы правильно исправить текст песни
или добавить объяснение строк Автора, надо выделить как минимум два слова
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます