以下は曲の歌詞です Болезнь 、アーティスト - Мэйти 翻訳付き
原文と翻訳
Мэйти
Прощая дворам закулисье и фамильярные крики
Я снова подшил оборотную сторону порванной книги
И контуры серых стволов, темные пики апреля
Нещадно пугают детей, но я по-прежнему верю
Как дереву старой трубки огня подала бы спичка
И с кольцами дыма помятый старик бы уснул в электричке
Неси меня ветер долой, где я усну молодой
Где телу родные перины накроют меня с головой
Край, где мы друг друга теряем опять
Вниз не смотри, там грязь
Болею
Болею
Болею
Бесконечно люблю
Городу полвека, но в нем нет моего человека
Городу полвека, но в нем нет моего человека
Городу полвека, но в нем нет моего человека
Городу полвека, но в нем нет моего человека
И если бы только дурные соседи не прибыли с вестью
Как все недалекие люди в деревне спасаются местью, —
Горело бы сено полей на закате до окон поместья,
А утром горел бы и дом, горел бы мой дом,
Но белому хлебу вина краска и сахара в мякоть
Я в зелени мая опять нарисую осеннюю слякоть
Ступенями храма до самого неба смеяться и плакать
На этом отныне мой долг, отныне мой долг
Край, где мы друг друга теряем опять
Вниз не смотри, там грязь
Болею
Болею
Болею
Бесконечно люблю
Болею
Бесконечно люблю
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます