以下は曲の歌詞です Ни холодно, ни жарко 、アーティスト - Марина Александрова 翻訳付き
原文と翻訳
Марина Александрова
1. Я не знаю, в чем же дело,
Кем я столько лет была?
Сколько я тебя жалела!
Сколько я тебя ждала!
Ну, а ты — всё жил спокойно
Или дверь срывал с петель,
То горяч, как ветер знойный,
То студеный, как метель…
Припев:
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
2. Ты любовь с тоской не путай.
Знай: когда ты уезжал,
Здесь меня и в холод лютый
Каждый раз бросало в жар.
Милый мой!
Я не забыла
Тот июль твоей зимы:
Боже!
Как меня знобило
В час, когда расстались мы…
Припев:
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
Давай-ка ты езжай-ка
Мне без тебя сейчас…
Во сне и наяву…
3. Я сгущать не стала краски,
Одолев твою пургу,
Но твои смешные сказки
Слушать больше не могу
Без любви твоей, мой нежный
Дни летели и года,
Только королевой снежной
Я не стану никогда
Припев:
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
Давай-ка ты езжай-ка
Подальше с милых глаз…
Ни холодно, ни жарко
Мне без тебя сейчас…
Ни холодно, ни жарко —
Во сне и наяву…
А то, что было жалко,
Уж я переживу…
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます