Арешт - Марія Бурмака

Арешт - Марія Бурмака

Альбом
Саундтреки
Язык
`ウクライナ語`
Длительность
294340

以下は曲の歌詞です Арешт 、アーティスト - Марія Бурмака 翻訳付き

歌詞 " Арешт "

原文と翻訳

Арешт

Марія Бурмака

Ти уяви собі - падає Боінг

Людей кидає сила ваги

Як погані бі-бої вони падають вниз

Найпоганіша криза із усіх криз

Я у салоні і саме в цей час

Хтось на небі надав мені шанс

Я зустріла його врешті-решт

Але все це змінив мій арешт

Приспів:

Я бачу сни, я бачу сни

Ти до мене не ходи, не дзвони

Коли я бачу сни, коли я бачу сни

Я бачу сни, я бачу сни

Ти до мене не ходи, не дзвони

Коли я бачу сни, коли я бачу сни

II

Поки наш літак падав униз

Я пригадала, що читала десь колись

Що у кожній тварі має буть хтось

В собаки — собака, в Юнони — Авось

У моря — річка, у дома — тин,

У Петра — Марічка, все з двох половин

Ми — два береги, Буда та Пешт

Все було б добре, якби не арешт

Приспів

III

Що було потім, розповім в двох словах

Вирішив він зупинити цей жах

Мене взяв на руки, крила розкрив

І покинув літак і на землю злетів

Сяяло сонце, він сів на траву

В мої очі він зазирнув

Я зрозуміла, що нема в світі меж

Але це все зіпсував мій арешт

Приспів

IV

Ось любов, так любов, він долоні простер

Але поруч з’явився гелікоптер

Суворі люди, пси, автомати

Сказали, що право я маю мовчати

Оце так ламбада, засада така

Але я була винна, я пілот літака

Я не встигла сказати «І я тебе теж», —

Ось так відбувся мій арешт

Приспів (2)

P. S.

Вийде сонце, виведе з омани

Але ранок не лікує рани

Спи не спи, журися не журися

Не зустрілися, то хоча б наснися

200万曲以上の歌詞

様々な言語の楽曲

翻訳

あらゆる言語への高品質な翻訳

クイック検索

必要なテキストを数秒で見つけます