以下は曲の歌詞です Нет спасибо 、アーティスト - МАНЕКЕНАМ 翻訳付き
原文と翻訳
МАНЕКЕНАМ
Дайте пройти, пожалуйста!
Дайте пройти, пожалуйста!
Дайте пройти, пожалуйста!
«Девушка, что вы себе позволяете?»
«Она такая странная!»
«Ой, да она не в себе.»
«Повзрослей уже.»
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Спасибо, нет!
Спасибо за спасибо.
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Нет, спасибо, я сама разберусь.
Нет, спасибо, я знаю, куда иду.
Не пытайтесь меня перевернуть.
Осторожно, я из градусника ртуть.
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Спасибо, нет!
Спасибо за спасибо.
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Дельфин не хочет стать акулой,
Не буду кем-то я.
В строю я не могу стоять и
Думать, что упустила я.
Смотри мне в глаза!
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Спасибо, нет!
Спасибо за спасибо.
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Мне надоело, спасибо за советы.
Я далеко, вам не достать меня -
Вам и не нужно, вы верите в приметы.
За мной двадцать черных кошек – бойтесь, как огня!
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Спасибо, нет!
Спасибо за спасибо.
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Могли бы вы, могли бы измениться.
Могли бы попытаться вы понять себя,
Но сейчас вы больше любите позлиться,
Те, кто не могут полюбить себя.
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Спасибо, нет!
Спасибо за спасибо.
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Дельфин не хочет стать акулой,
Не буду кем-то я.
В строю я не могу стоять и
Думать, что упустила я.
Смотри мне в глаза!
Дельфины – мои друзья,
И кошки – мои друзья.
Смелые – мои друзья
И добрые – мои друзья.
Моя подруга – я.
Дельфины – мои друзья,
Кошки – мои друзья.
Смелые и добрые – мои друзья.
Не буду кем-то я.
В строю я не могу стоять и
Думать, что упустила я.
Смотри мне в глаза!
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます