以下は曲の歌詞です Никаких новостей 、アーティスト - LUCAVEROS 翻訳付き
原文と翻訳
LUCAVEROS
Подай мне мой телефон
(Телефон)
Я поставлю его на беззвучный
Сегодня мир за окном подождёт
И нам с тобой не наскучит
Эта песня о нас
(О нас)
Без тысячи фраз о любви
(Любви)
Чувства не на показ
(На показ)
Без свидетелей и понятых
Улыбнись для меня ещё раз
(Ещё раз)
Ведь ты — тот самый наркотик
(Наркотик)
Накрываешь и сводишь с ума
(С ума)
Но это меня не испортит
(Да)
Ты та самая грань
(Грань)
Я не знаю, что происходит
(Происходит)
Но мне не нужно играть
Когда ты напротив
(Когда ты напротив)
Ты опять не одета, я со скоростью света к тебе
Вдвоём опять до рассвета, здесь ты и я в темноте
Помада яркого цвета, от неё следы на постель
Растворимся так незаметно, и от нас никаких новостей
Никаких новостей
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Никаких новостей, никаких новостей
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Упадём на постель, упадём на постель
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Никаких новостей, никаких новостей
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Я уже в тебе, ты уже
Подай мне мой телефон
(Телефон)
Я хочу быть сегодня вне зоны сети
Мир за окном подождёт
Мы вдвоём от него улетим
Ты — мой первобытный инстинкт
Полотно на фоне мазни
Мы — Скарлетт и Ретт, унесённые ветром
Туда, где город утих
Ты знаешь меня наизусть
Тебе известны все мои тайны
Во мне убивают холод и грусть
Губы с привкусом мяты и лайма
Знаешь, как сделать приятно
(Приятно)
Как всегда оставаться бриллиантом
(Бриллиантом)
Не слышишь голос толпы, ведь тебе наплевать
Что они говорят там
Ты опять не одета, я со скоростью света к тебе
Вдвоём опять до рассвета, здесь ты и я в темноте
Помада яркого цвета, от неё следы на постель
Растворимся так незаметно, и от нас никаких новостей
Никаких новостей
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Никаких новостей, никаких новостей
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Упадём на постель, упадём на постель
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Никаких новостей, никаких новостей
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Я уже в тебе, ты уже
(Никаких новостей)
(Никаких новостей, никаких новостей)
(Упадём на постель, упадём на постель)
(Никаких новостей, никаких новостей)
(Я уже в тебе, ты уже)
様々な言語の楽曲
あらゆる言語への高品質な翻訳
必要なテキストを数秒で見つけます